"you seriously" - Translation from English to Arabic

    • أنت جاد
        
    • أنت حقاً
        
    • أنت على محمل الجد
        
    • أنتِ حقاً
        
    • انت حقا
        
    • أنت بجدية
        
    • أنتِ جادة
        
    • هل حقا
        
    • هل حقاً
        
    • معك بجدية
        
    • انت جاد
        
    • انت حقاً
        
    • أنت جادة
        
    • أنت بجد
        
    • انت جادة
        
    Do you seriously want me to answer that question? Open Subtitles هل أنت جاد من أنك تريد مني أن أجيب على ذالك السؤال ؟
    Are you seriously telling me, man, that you didn't bag this chick No. Open Subtitles هل أنت حقاً تقول لي يا رجل .. أنك لم تعاشر هذه الفتاة
    you seriously have no idea where I'm going with this. Open Subtitles أنت على محمل الجد ليس لديك أي فكرة أين سوف ذاهب بهذا
    Are you seriously trying to tell me that the idea of us never even crossed your mind? Open Subtitles هل أنتِ حقاً تحاولين أن تقولي لي أن فكرت كوننا معاً لم تخطر في بالك على الإطلاق ؟
    you seriously have no desire to go out and play those? Open Subtitles انت حقا ليست لديك اي رغبة في ان تخرج و تعزف هذه الاشياء؟
    What the hell does that mean? Okay, you seriously cannot see how you are complicit in this? Open Subtitles حسنا، أنت بجدية لايمكنك رؤية كيف أنك متواطئ في هذا؟
    Good heavens, are you seriously going to have more food? Open Subtitles يإلهي، هل أنتِ جادة أنكِ تريدين المزيد من الطعام؟
    you seriously expect me to believe you have an evil twin? Open Subtitles هل حقا تعتقد اني ساصدق ان لك اخ تؤام شرير؟
    Are you seriously not willing to forgive me when you've done the same thing with Karen? Open Subtitles وهل أنت جاد في عدم رغبتك بالصفح عني.. فيما فعلت ذات الأمر مع كارن؟
    So I decided that I will accept rent-free stage time as payment until you square up. e you seriously shooting porn back there? Open Subtitles لذا قررت أنني سأقبل بإجار مجاني للأستوديو كدفعة من المبلغ -حتى تسدد حسابك . -هل أنت جاد بالعودة لتصوير الدعارة هنا؟
    Are you seriously gonna put your penis in there? Open Subtitles هل أنت جاد بوضع قضيبك بهذه الفتحه ؟
    Are you seriously asking me to prom Open Subtitles هل أنت حقاً تسألني للذهاب معك في الحفل الراقص
    Are you seriously asking my advice about Liam sleeping with your sister when you slept with my best friend? Open Subtitles هل أنت حقاً تسألني لأنصحك حول ليام لنومه مع أختك بينما نمت أنت مع صديقتي المفضلة؟
    you seriously don't know Banged Up Abroad? Open Subtitles أنت على محمل الجد لا أعرف خبطت في الخارج
    Are you seriously drinking a goddamn sparkling water right now? Open Subtitles هل أنتِ حقاً تقومين بشرب المياه الآن؟
    Are you seriously suggesting that all this had nothing to do with the death of Arlena Stuart? Open Subtitles هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟
    you seriously think that Darko is cut out for vp? Open Subtitles هل أنت بجدية تعتقد أن داركو يصلح نائب رئيس ؟ لا
    Are... are you seriously trying to act like you didn't just end our friendship? Open Subtitles هل .. هل أنتِ جادة بمحاولتكِ التصرف وكأنكِ لم تنهي صداقتنا؟
    Are you seriously hanging up my clothes, sweet cheeks? Open Subtitles هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟
    Are you seriously asking me that after everything I have done? Open Subtitles هل حقاً أنت تسألني هذا؟ بعد كل ما قدمته لكم؟
    I can't take you seriously until you take off the janitor's mutton chops. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعامل معك بجدية حتى تزيلي شعر وجه البوّاب الجانبي
    Are you seriously having a mound of tater tots at 4:00 in the afternoon? Open Subtitles هل انت جاد في تناول بطاطا مقلية في الرابعة ظهرا ؟
    Do you seriously believe she would go from a young, taut-skinned, reasonably attractive man of her same caste with a great head of jet-black hair to, well, the opposite of all that? Open Subtitles انت حقاً تصدق انها ستنتقل من فتى مشدود البشرة جذاب للغاية من نفس مجتمعها
    Are you seriously gonna let her talk to me like this? Open Subtitles هل أنت جادة كيف تسمح لها أن تتحدث معي هكذا؟
    you seriously believe that there's some magical back door that will transport us to another world? Open Subtitles أنت بجد تؤمنين بأن هنالك بابا خلفيا سحريا قادر على نقلنا إلى عالم آخر؟
    I... you seriously hired her to coach us? Open Subtitles انا.. هل انت جادة عندما استاجرتيها لتدربنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more