"you should be ashamed of" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تخجل من
        
    • عليك أن تخجل من
        
    • يجب ان تخجل من
        
    • يجب أن تكون خجلاً من
        
    • عليكَ أن تخجل من
        
    • يجب ان تكوني خجلانة من
        
    • يجب عليك أن تخجلي من
        
    • يجب أن تخجلوا من
        
    • يجب أن تخجلي من
        
    You should be ashamed of yourself, kicking a family when it's down like that. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا
    It's wrong, and frankly, You should be ashamed of yourself. Open Subtitles ومن الخطأ، وبصراحة، يجب أن تخجل من نفسك.
    You should be ashamed of yourself to suggest exploiting those poor girls. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز
    You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان.
    You should be ashamed of the Americans that you're exploiting. Open Subtitles عليك أن تخجل من الأمريكيين الذين تحتال عليهم
    And You should be ashamed of yourself for helping her at all. Open Subtitles وانت يجب ان تخجل من نفسك لمجرد التفكير بمساعدتها
    I caught you! You should be ashamed of yourself... littering in the courtyard. Open Subtitles أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي.
    Get off them. Conor, You should be ashamed of yourself. Open Subtitles إبتعد عنهم يجب أن تخجل من نفسك
    It's disgusting. You should be ashamed of yourself. Open Subtitles هذا مخزي , يجب أن تخجل من نفسك
    You should be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك من تظنّ نفسك ؟
    You should be ashamed of yourself. A kid your age. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك فتى فى عمرك
    You should be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك.
    You should be ashamed of yourself ♪ Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك ♪
    You should be ashamed of yourself ♪ Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك ♪
    You should be ashamed of yourself ♪ Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك ♪
    I am very disappointed in you young man. You should be ashamed of yourself. Open Subtitles أنا خائبة ا لأمل فيك أيّها الشاب عليك أن تخجل من نفسك
    You again, Moinet. You should be ashamed of yourself. Open Subtitles "أنت ثانية يا "مونيت عليك أن تخجل من نفسك
    Hey, You should be ashamed of yourself, you ain't no DJ, man! Open Subtitles مهلا، يجب عليك أن تخجل من نفسك، لك عين وأبوس]؛ ر لم DJ، رجل!
    - You should be ashamed of yourself. Open Subtitles ماذا تعني؟ انت يجب ان تخجل من نفسك؟
    You should be ashamed of yourself, will. violence only begets violence. Open Subtitles يجب أن تكون خجلاً من نفسك , ويل العُنف لايولد سوى العُنف
    My grandma says You should be ashamed of yourself. Open Subtitles جدّتي تقول يجب عليكَ أن تخجل من نفسك
    You should be ashamed of yourself. Now go to your room right now. Open Subtitles يجب ان تكوني خجلانة من نفسك الان اذهبي الى غرفتك
    You should be ashamed of yourself, trying to break down a successful black man. Open Subtitles يجب عليك أن تخجلي من نفسكِ. لمحاولتكِ تدمير رجل أسود ناجح.
    You should be ashamed of yourselves, upsetting Clara like this. Open Subtitles يجب أن تخجلوا من أنفسكم، كيف تزعجون كلارا هكذا؟
    You should be ashamed of yourself, using these innocent people. Open Subtitles يجب أن تخجلي من نفسكِ لإستغلال هؤلاء الأبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more