And You should be in bed, resting up for tomorrow's wedding. | Open Subtitles | يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً |
Not only shouldn't you get custody but since you obtained him by defrauding the state You should be in jail. | Open Subtitles | ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن |
You should be in a better mood considering you just turned a million dollars into 12. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مزاج أفضل معتبرا أنك حولت فقط مليون دولار إلى 12 |
You should be in it. Right, Mom? Don't you think? | Open Subtitles | يجب أن تكوني في الصورة أليس كذلك يا أمي؟ |
You know You should be in bed, right? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ينبغي أن تكون في السرير، أليس كذلك؟ |
He says he'll contact Scalise in an hour, and You should be in the East River Drive across from Bellevue at 3:00am. | Open Subtitles | قال انه سيتصل باسكاليسى فى خلال ساعة وانك يجب ان تكون فى النهر الشرقى وان تقود عبر بيليفينى الساعة الثالثة |
You should be in istanbul, out of harm's way, | Open Subtitles | يجب أن تكون في اسطنبول، من الضرر وتضمينه في الطريق، و |
You should be in your car heading down Pennsylvania Avenue to Blair house to repair your marriage or calling her on the phone to repair your marriage. | Open Subtitles | يجب أن تكون في سيارتك تتجه نحو شارع بنسيلفانيا إلى بلير هاوس لتصلح زواجك، أو تتصل بها لتصلح زواجك. |
My mom says You should be in a special school. | Open Subtitles | أمي تقول أن يجب أن تكون في مدرسة خاصة |
You should be in Israel laying the groundwork for a joint strike op. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون في إسرائيل حتى تهيّئ للضربة المعاكسة |
You should be in the Royal Palace, acclaimed as the next king. | Open Subtitles | يجب أن تكون في القصر الملكي كالملك القادم |
Don't try to make me feel sorry for you. You should be in jail for what you did. | Open Subtitles | لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته |
I don't think You should be in the pictures at all. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تكون في الصور أبداً.. |
Bibi! You should be in bed, you know that! | Open Subtitles | بيبي، يجب أن تكوني في السرير، أتعرفين ذلك |
You should be in your room, keeping to the schedule. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في غرفتك، التزمي بالجدول الزمني. |
You should be in the bedchambers with the others. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في قاعه النوم مع الأخرين |
As far as I'm concerned, You should be in prison! | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق، ينبغي أن تكون في السجن! |
So, you must not be here, You should be in London. | Open Subtitles | لذا,يجب الا تكون هنا,يجب ان تكون فى لندن. |
You should be in jail! | Open Subtitles | ينبغي عليكَ أن تكون في السّجن! |
You should be in high school, hanging with your friends, having fun. | Open Subtitles | يجب أن تكونى فى المدرسة الثانوية, تخرجى مع اصدقائك |
Maybe You should be in charge, what about that? | Open Subtitles | ربما عليك أن تكون أنت المسئول، ما رأيك بهذا؟ |
You pushed my grandmother down the stairs. You should be in jail. | Open Subtitles | لقد دفعت جدتي من على السلالم عليك أن تكوني في السجن |
- You should be in a plastic bubble. - Plastic. | Open Subtitles | يجب ان تكونى فى فقاعة بلاستيكية بلاستك |
You should be in a hospital, not a police academy. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى أكاديمية البوليس |