"you should be more" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تكون أكثر
        
    • يجب أن تكوني أكثر
        
    • عليك أن تكون أكثر
        
    • يجب ان تكون اكثر
        
    • عليكِ أن تكوني أكثر
        
    Okay, well, maybe You should be more concerned that we don't have a motive or a suspect. Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما يجب أن تكون أكثر قلقا أننا لم يكن لديك دافع أو المشتبه فيه.
    Very easily by the way, You should be more careful. Open Subtitles سهل جداً بالمناسبة يجب أن تكون أكثر حذراً
    Perhaps You should be more worried about the thing that took me out. Open Subtitles ربما يجب أن تكون أكثر قلقاً عن الشيء الذي رماني للخارج
    You should be more concern with enforcing the law rather than ignoring the parts that you don't like. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر قلقاً في تطبيق القانون بدلاً من تجاهل الأجزاء التي لا تحبيها
    Maybe You should be more careful what you wish for. Open Subtitles ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه.
    You should be more careful who you do business with. Open Subtitles يجب ان تكون اكثر حذراً مع من تقوم بالاعمال معهم
    You should be more worried about what I'm going to do to you. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر قلقًا بشأن ما سأفعله لك.
    You should be more worried he's a teenage boy. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر قلقاً إنّه فتى بسنّ المُراهقة.
    If you're going to continue playing games like this... You should be more careful. Open Subtitles اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا
    You should be more concerned about whether they're gonna slow you down. Open Subtitles أنت يجب أن تكون أكثر قلق بشأن سواء هم سيبطؤونك.
    You should be more than an attending. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر من مسؤول عن الأطباء المتمرنين
    You should be more sympathetic to the senseless murder of an innocent gorilla. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر تعاطفاً مع جريمة حمقاء لغوريلا بريئة
    You should be more careful in choosing your gentlemen friends. Open Subtitles أنت يجب أن تكون أكثر حذرا في إختيار السادة المحترمي الأصدقاء.
    You should be more concerned with the alternative. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر قلقا مع البديل.
    You should be more careful with this, sir. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً مع هذا سيدي
    You should be more careful with that guard outfit on. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا
    Leela, we got lucky this time, but You should be more careful. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً
    You should be more worried about what I'll do. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر قلقًا مما سأفعله.
    You should be more careful with your location services on your phone. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرًا بخدمة الملاحة بهاتفك.
    Maybe You should be more careful where you drive. Open Subtitles ربما عليك أن تكون أكثر حذرا وأنت تقود.
    You should be more patient, Master. Open Subtitles يجب ان تكون اكثر صبراً ايها المُعلم
    You should be more careful, a full-grown man like you. Open Subtitles يجب ان تكون اكثر حذرا
    Since we know each other, You should be more transparent. Open Subtitles بما أننا نعرف بعضنا, عليكِ أن تكوني أكثر شفافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more