I think You should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
This is the phone number You should call when you get there. You can't lose this. | Open Subtitles | هذا هو رقم الهاتف الذي يجب أن تتصل به حين تصل هناك |
You should call the police, have them look into that. | Open Subtitles | يجب عليك الاتصال بالشرطة اطلب منهم النظر في هذا |
- You should call me, like, for the dog or anything really, I mean... just call me. | Open Subtitles | عليك أن تتصل بي, مثلاً, من أجل الكلب أو أي شيء, أعني... إتصل بي فحسب |
Beth, you didn't just win anything. You should call the police. | Open Subtitles | بيث انت لم تربحي شئ يجب أن تتصلي بالشرطة |
Don't you think You should call her and tell her before you do this? | Open Subtitles | ألا تظن أنّه يجدر بك الإتصال بها و إخبارها بالأمر قبل أن تتزوّج ؟ |
You should call Tim. | Open Subtitles | عليك الاتصال ب تيم. |
I think that You should call the airline.. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل بشركة الرحلات الجوية |
Maybe You should call him and tell him. Unless there's too much bad blood between you. | Open Subtitles | لربما يجب أن تتصل به وتخبره ، ما لم يكن هناك الكثير من علاقة الدم الفاسد بينكما |
Before you get on that bridge again, You should call me first, just make sure it's safe. | Open Subtitles | قبل أن تعبر هذا الجسر مجدداً يجب أن تتصل بي أولاً، لأتأكد فقط بأن المكان آمن |
You should call me back, because this is not a good time. | Open Subtitles | يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا. |
You should call him and tell him the worst thing he could do is avoid them. | Open Subtitles | يجب عليك الاتصال به وأخبره أسوأ شيء يمكن القيام به هو تجنبها. |
So when you get yourself together, You should call me and we'll go have some coffee. | Open Subtitles | إذن عندما تستجمع قواك يجب عليك الاتصال بي وسوف نذهب لشرب القهوة |
She's your sister. You should call her once in a while. Check in. | Open Subtitles | إنها شقيقتك يجب عليك أن تتصل بها كل فترة لتتفقدها |
You should call your mom, see if she can go stay with someone. | Open Subtitles | عليك أن تتصل بوالدتك وترى إن كان بإمكانها الذهاب للجلوس مع احدهم |
Murphy, maybe you reacted too harshly. You should call him. | Open Subtitles | ميرفي، ربما ردة فعلك كانت قويه يجب أن تتصلي به |
I'm saying in addition You should call now, his phone, and leave a message. | Open Subtitles | بل أقول لك يجدر بك الإتصال الآن بهاتفه وترك رسالة كبداية |
Oh,uh,hey,you know how they say if you take one of those pills and your erection lasts for more than four hours, You should call a doctor? | Open Subtitles | هي.هل تعرف كيف يقولون اذا اخذت وحدة من هذه الحبوب و انتصابك بقى لمدة اكثر من اربع ساعات؟ يجب ان تتصل بطبيب |
I think You should call Eli and ask him. | Open Subtitles | أظن أن عليك الإتصال يإيلاي وسؤاله |
I think You should call your dad. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تتصلي بأبيكِ |
And, hey, maybe You should call the university, see what's taking so long to find out about tenure. | Open Subtitles | ومهلا، ربما يجب عليك الإتصال بالجامعة لرؤية ما الذي أخرهم بخصوص المنصب |
I think You should call an ambulance or something. | Open Subtitles | أظن أنه ينبغي أن تتصلي بسيارة إسعاف أو ما شابه |
You know what you should do. You should call the ACLU. | Open Subtitles | أوتدرين ما عليك فعله، يجب عليك أن تتصلي باتّحادّ الحقوق المدنية |
You should call home like I do. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ الإتصال بالوطن كما أفعل أنا. |
Maybe You should call that counsellor. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ الاتصال بذلك المستشار |