"you should go home" - Translation from English to Arabic

    • عليك الذهاب للمنزل
        
    • يجب أن تذهب للمنزل
        
    • يجب أن تذهب إلى البيت
        
    • يجب أن تذهبي للمنزل
        
    • عليك أن تعود للمنزل
        
    • عليك الذهاب للبيت
        
    • عليك العودة للمنزل
        
    • يجب أن تذهب للبيت
        
    • عليك الذهاب إلى المنزل
        
    • عليكِ أن تعودي للمنزل
        
    • يجب عليكِ الذهاب للمنزل
        
    • عليك العودة إلى المنزل
        
    • عليكِ أن تذهبي للمنزل
        
    • يجب ان تذهب للبيت
        
    • يجب ان تذهب للمنزل
        
    you should go home, get some sleep before class. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل نم قليلا قبل موعد الدرس
    you should go home and I'll find my own way back. Open Subtitles يجب عليك الذهاب للمنزل و أنا سأعود بنفسي
    you should go home, get some rest. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل و تنال قسطاً من الراحة
    you should go home and get some sleep. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى البيت وتحصل على بعض النوم
    Well, I don't think you should go home till we know that this patient is no longer a threat. Open Subtitles حسنا, لا أعتقد بأنه يجب أن تذهبي للمنزل حتى نعرف أن هذا المريض لم يعد يشكل تهديداً
    you should go home, get some rest. Open Subtitles عليك أن تعود للمنزل وتنال قسطاً من الراحة.
    If I stay down there, I'm gonna get sick. Come on. Okay, you should go home. Open Subtitles لو بقيت هناك، سأمرض، هيا. حسنا، عليك الذهاب للمنزل.
    you should go home now and think about interviewing attorneys. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل الآن والتفكير بشأن مقابلات المحاميين
    Okay, I think you should go home. Open Subtitles حسناً، أظن أن عليك الذهاب للمنزل
    you should go home, get some food, take a shower. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل, تأكل بعض الطعام,وتستحم
    you should go home and try and get some rest. diego: Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل وتنال قسطا من الراحة
    you should go home now. Oh... it's 0k. Open Subtitles يجب أن تذهب للمنزل الآن. لابأس.
    you should go home, too. You're in training, remember? Open Subtitles يجب أن تذهب إلى البيت أيضاً أنت في تدريب ، أتتذكر ذلك؟
    Well, you should go home and lay on the couch... watch some of those animal-clone mash-ups or something. Open Subtitles حسنا، يجب أن تذهب إلى البيت واستلقى على الأريكة... مشاهدة بعض من تلك الحيوانات استنساخ الهريس المنبثقة أو شيء من هذا.
    I think you should go home, get some rest. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل لتنالي قسطاً من الراحة
    All right, you could... uh, you should go home, O'Malley. Open Subtitles . . حسناً , يمكنك (عليك أن تعود للمنزل يا (أومايلي
    If the office is unsafe, you should go home Open Subtitles ان لم يكن المكتب آمنا, عليك الذهاب للبيت
    Then you should go home, like I told you to start with. Open Subtitles اذا عليك العودة للمنزل كم اخبرتك مكان نشأتك
    - It's quitting time. you should go home. Open Subtitles انتهى الأمر، يجب أن تذهب للبيت
    you should go home, Susan... get a good night's rest. Open Subtitles يتعين عليك الذهاب إلى المنزل يا سوزان لتنالي قسطًا جيدًا من الراحة
    you should go home. Open Subtitles عليكِ أن تعودي للمنزل.
    - at the bit over that. - you should go home. Open Subtitles ـ قليلاً بسبب هذا ـ يجب عليكِ الذهاب للمنزل
    I know you should go home and hug your daughter. Open Subtitles أعلم انه ينبغي عليك العودة إلى المنزل واحتضان ابنتك
    I think you should go home, call around. Open Subtitles ،أعتقد أن عليكِ أن تذهبي للمنزل وتجرين اتصالات
    you should go home and deal with this raccoon crisis. Open Subtitles يجب ان تذهب للبيت وتتعامل مع ازمه الراكون راكون ؟
    Now that we have it, you should go home. Open Subtitles الان بما انه لدينا يجب ان تذهب للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more