At any rate, I thought You should hear it from me. | Open Subtitles | في كلا الأحوال، ظننت أنه يجب أن تسمع الخبر منّي. |
Oh, well, You should hear my prank phone calls. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن تسمع أتصالاتي الهاتفية للسخرية |
You should hear TJ laugh when he plays with Tommy. | Open Subtitles | يجب أن تسمع ضحكة تي جي عندما يلعب مع تومي |
You should hear the way she talks about you. She worries about you. | Open Subtitles | أنت يجب أن تسمعي دفاعها عنكي انها تقلق عليك. |
You think the stories about Asa are crazy, You should hear what they say about you. | Open Subtitles | أتظن أن القصص حول "عيسى" جنونية؟ يجب ان تسمع ما يقولونه عنك |
You should hear what she says about my show. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما تَقُولُ حول معرضِي. |
You should hear these segment ideas. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذهِ الافكار عن فقرات البرنامج |
Then You should hear this before you walk out that door. | Open Subtitles | إذن، يجب أن تسمع هذا، قبل أن تعبرَ ذلك الباب ؟ |
Before you make any unilateral decisions, maybe You should hear some other people's thoughts. | Open Subtitles | .. قبل أن تتخذ أي قرارات أحادية ربما يجب أن تسمع أفكار بعض الآخرين |
You should hear all the questions I get about my old partner. | Open Subtitles | يجب أن تسمع كل الأسألة التي أسمعها عن شركي القديم |
You should hear the way my brain works sometimes. | Open Subtitles | يجب أن تسمع الطريقة التى يعمل بها عقلى أحياناً |
You should hear these smaII-town girls, the way they gossip. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذه البلدة الصغيرة البنات ، الطريق يقشبون |
Girl, You should hear what people say about you. | Open Subtitles | يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك. |
Now, before you start going crazy and blowing things up I think You should hear what I have to say. | Open Subtitles | والآن، قبل أن يصيبكِ الجنون وتنسفي كل شيء، أعتقد أنكِ يجب أن تسمعي ما يجب أن أقوله |
I mean, you know, as a cop... You should hear some of the stuff that's been thrown my way over the years. | Open Subtitles | أعني، كما تعلم، كشرطي... .. يجب ان تسمع عن بعض الهراءات التي تمر عليك في طريقك |
You should hear how he brags about you. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ كَمْ يَتفاخرُ عنك. |
You should hear what people make up when they're angry. | Open Subtitles | عليك أن تسمع ما يختلقه الناس عندما يكونون غاضبين |
You should hear the way you sound, Sarge. | Open Subtitles | يجب أن تستمع للطريقة التي تقولها بها أيها العريف |
You should hear what he's swearing to do to Rance. | Open Subtitles | كان عليك ان تسمع ماذا اقسم ان يفعل برانس |
You should hear this. | Open Subtitles | عليكِ سماع هذا. |
I thought You should hear it from me and know that I will be informing the chief of surgery of my mistake. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تسمعها مني وأن تعرف أنني سأخبر رئيس الجراحين عن خطأي |
There's something else You should hear from me instead of the grapevine. | Open Subtitles | هناك شئ أخر يجب أن تسمعيه منى بدلاً من الإشاعات |
You should hear him when he's really angry. | Open Subtitles | يجب أن تصغي له عندما يكون غاضبا |
General, You should hear this! The Hulk is in the street! I repeat, the Hulk is in the street! | Open Subtitles | سيدي يجب ان تستمع الى ذلك الرجل الضخم في الشارع |
I just think You should hear the offer, if there is an offer, and we'll go from there. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
He ran it by me, and I think You should hear him out. | Open Subtitles | أطلعني عليها وأعتقد أن عليك سماعه |
You should hear about the time we dyed our hair with kool-aid. | Open Subtitles | عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء. |