"you should talk to" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تتحدث
        
    • يجب عليك التحدث
        
    • عليك أن تتحدث
        
    • يجب ان تتحدث
        
    • عليك التحدث إلى
        
    • يجب أن تتحدثي
        
    • عليك التحدث مع
        
    • عليك أن تتكلم
        
    • يجب ان تتحدثى
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ
        
    • عليك التحدث ل
        
    • عليكِ التحدث مع
        
    • يجب أن تتكلّم
        
    • يجب ان تتحدثي
        
    • يجب ان تتكلم
        
    If you have concerns, maybe You should talk to terry about it. Open Subtitles إذا لديك مخاوف، أعتقد أنك يجب أن تتحدث مع تيري عنها
    Maybe You should talk to someone. Open Subtitles وتفهمه، سيتبعك ويستحوذ عليك، ربّما يجب أن تتحدث مع أحد.
    I think maybe You should talk to a priest. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن.
    I think You should talk to all the people you want to... any girl you've ever met, whenever they call, whenever they stop by, whenever you bump into them. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تتحدث مع كُل الناس الذي تُريد أن تتحدث معهم أي فتاة قابلتها من قَبل حيثُما إتْصلوا، متي مرّروا عليك
    Yeah. Um, maybe You should talk to Eliot first? Open Subtitles نعم , ربما يجب ان تتحدث الى اليوت اولاً ؟
    Uh Simran, You should talk to your staff nicely, even outside office! Open Subtitles سيمران , يجب أن تتحدثي مع موضفيكي بلطف حتى خارج المكتب
    I really think You should talk to the police. Open Subtitles أعتقدُ حقًا أنه يجب عليك التحدث مع الشرطة
    You should talk to her again and tell her how important she is to you. Open Subtitles يجب أن تتحدث معها ثانيةً وتخبرها كم هى مهمة لك
    - She'll just say talk to my wife. - Then You should talk to your wife. Open Subtitles ـ ستقول لي تحدث مع زوجتك ـ اذاً يجب أن تتحدث مع زوجتك
    You should talk to your own people about playing sides. Open Subtitles يجب عليك التحدث إلى اشخاصك الذين بلعبون على الجانبين
    I know I'm the last person you'd expect to hear this from, but You should talk to him. Open Subtitles أعلم أنني الشخص الأخير التي تود أن تسمع منه هذا لكن عليك أن تتحدث معه
    Maybe You should talk to that woman that he was bankrolling, because she started freaking out as soon as the money dried up. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تتحدث إلى امرأة انه كان يمول، لأنها بدأت ينقط خارجا حالما المال جفت.
    - I think You should talk to Dad about that. Open Subtitles اظن انه يجب ان تتحدث الى ابي حول ذلك
    I think You should talk to mom about it, and let her know how important going to therapy is to you. Open Subtitles أعتقد انكي يجب أن تتحدثي مع أمي في ذلك و أنه كم من المهم لكي أن تذهب للعلاج
    I think it's something that You should talk to your dad about. Open Subtitles أعتقد أنّه يتوجّب عليك التحدث مع أبيك بذلك الشأن
    Do you think You should talk to Gwen, or my mom? Open Subtitles هل تعتقد أنه عليك أن تتكلم مع أمي وجوين ؟
    I think You should talk to her alone. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تتحدثى معها على انفراد
    Maybe You should talk to Frank. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ مع فرانك.
    I don't think You should talk to your son that way. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكِ التحدث مع ابنكِ بهذه الطريقة
    You should talk to her, Because if she gets caught, Open Subtitles يجب أن تتكلّم معها، لأنه إن قبض عليها
    Well, then, maybe You should talk to the rest of the class because they have put me in a box and now I'm suffocating. Open Subtitles حسناً، ربما يجب ان تتحدثي لبقيّة الفصل لأنهم وضعوني في صندوق و الآن أعاني من الإختناق
    If you want to know what's really wrong with Norman, You should talk to the person who knows him best. Open Subtitles اذا كنت تريد حقا معرفه ما خطب نورمان يجب ان تتكلم مع اكثر شخص يعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more