"you spend" - Translation from English to Arabic

    • تقضي
        
    • تقضين
        
    • تنفق
        
    • تمضي
        
    • تقضيها
        
    • تقضى
        
    • لقد قضيت
        
    • تَصْرفُ
        
    • قضيتِ
        
    • تقضيه
        
    • تمضين
        
    • هل قضيت
        
    • تنفقين
        
    • تَصْرفُه
        
    • أنت قضيت
        
    Tell me, is someone making you spend time with him? Open Subtitles اخبريني هل طلب منك احدهم ان تقضي الوقت معه؟
    No, you spend time with your characters. You've never been alone. Open Subtitles لا، أنت تقضي الوقت مع شخصياتك لم تكن بمفردك قط
    I don't see how you expect to meet someone new if you spend all your time with your ex. Open Subtitles لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق
    How many hours you spend even thinking about a client. Open Subtitles كم عدد الساعات التي تنفق فى التفكير عن عميل
    Norman, seriously, you spend too much time in the basement. Open Subtitles نورمان بجديه إنك تمضي الكثير من الوقت في القبو
    And every minute that you spend... standing, hiding in this suit of armor, the more separate you become from the very things that you wanna protect. Open Subtitles وكلّ دقيقة تقضيها واقفاً، مختبئاً في بدلة المحارب تلك كلما زاد ابتعادك عمّا تريد حمايته
    You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. Open Subtitles أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك.
    you spend years working for the Man, and one day you'll get to be the Man, too. Open Subtitles تقضي سنوات طويلة في العمل لدى الرجل و في يوما ما ستكون الرجل مثلي بالضبط
    you spend all that time in flight school getting your license. Open Subtitles . تقضي كل وقتك في مدرسة الطيران للحصول علي رخصتك
    Admit it, you spend just as much time and energy trying to look weird as I do trying to look beautiful. Open Subtitles أعترف بذلك، أنت تقضي وقتك وطاقتك كي تبدو غريب الأطوار بقدر ما أقضيه أنا كي أحاول ان أبدو جميلة
    I thought you might like her. She's smart, and nice... not like the other women you spend time with. Open Subtitles ظننت أنك قد تعجب بها هي ذكية و لطيفة و ليس مثل الأخريات التي تقضي وقتك معهن
    This is how your mother lets you spend the summer? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي جعلتك أمك تقضي بها الصيف؟
    you spend way too much time in after-school programs, Open Subtitles تقضين وقتاً كثير في برامج ما بعد المدرسة
    you spend so much time trying to get somebody to love you that you can't help anybody. Open Subtitles أنتِ تقضين الكثير من الوقت تحاولين أن تجعلي أحد يحبكِ و لا يمكنكِ مساعدة أحد
    wilhelmina,will you spend the rest of your life with me? Open Subtitles ويليمينا هل تقضين بقية حياتك معي؟ 19 00: 00:
    I mean, you spend more than that on Milk Duds. Open Subtitles أعني, كنت تنفق أكثر من ذلك الفاشلون على الحليب.
    But after a month, a year, you spend enough time staring at these walls, just you and all that nothing, you'll get so crazy to talk, to see someone real, you'll tell me exactly what I need. Open Subtitles لكن بعد شهر، أو عام عندما تمضي ما يكفي من الوقت محدقاً إلى هذه الجدران فقط أنت ولا شيء
    Wow, how many hours a day do you spend in this dump wearing that? Open Subtitles كم ساعة في اليوم تقضيها في هذه المزبلة وأنت ترتدي هذا ؟
    Well, then why don't you spend more time at home? Open Subtitles حَسناً، أذا لماذا لا تقضى وقتَ أكثرَ في البيت؟
    Oh, you spend all your time teaching a charming, awesome lady? Open Subtitles لقد قضيت وقتك بأكمله تعلّم سيدة فاتنة وجميلة؟
    So instead, you spend your day defending criminals. Open Subtitles لذا بدلاً مِن ذلك، تَصْرفُ كمجرمو الدفاع النهاريِ.
    Did you spend the last five years taking billiard lessons? Open Subtitles هل قضيتِ الخمس سنين الماضية في تَلقّي دروس البلياردو؟
    You have to buy as much time as you can, and then you spend it with your son. Open Subtitles عليك أن تكسب الوقت بقدر ما تستطيع, و ثم تقضيه مع إبنك
    I don't know how you spend your life glued to a computer screen. Open Subtitles انا لا اعرف كيف انك تمضين حياتك ملتصقة بشاشة الحاسوب
    Did you spend the night at the Fremont Inn on Three Notch Road? Open Subtitles هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟
    you spend Every Dime You Make To Live In The City, Open Subtitles انتي تنفقين كل بنس لأجل ان تعيشي في المدينة
    And then you take the money you save and you spend it. Open Subtitles وبعد ذلك تَأْخذُ مال التوفير وأنت تَصْرفُه.
    you spend a lot of time in a small space, you know, like a cell, you get a feeling for the size of a room. Open Subtitles أنت قضيت كثيرا من الوقت في مكان ضيق كما تعلم مثل الزنزانة ، ستحس بذلك من حجم الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more