"you started" - Translation from English to Arabic

    • لقد بدأت
        
    • هل بدأت
        
    • كنت بدأت
        
    • أن بدأت
        
    • بَدأتَ
        
    • أنك بدأت
        
    • انت بدأت
        
    • أنت بدأت
        
    • أنتِ بدأتِ
        
    • انك بدأت
        
    • لقد بدأتِ
        
    • بدأته أنت
        
    • بدأت في
        
    • بدأتيه
        
    • أنت من بدأ
        
    You started having panic attacks after she left you. Open Subtitles لقد بدأت تعاني من النوبات الهلع .بعدما تركتك
    You started with the letters too big here, then you had to scrunch them up at the end. Open Subtitles هل بدأت مع الحروف كبيرة جدا هنا، ثم كان عليك أن قطب عنها في نهاية المطاف.
    When I started doing calculations at the dining room table when I was three years old, You started pulling away. Open Subtitles عندما بدأت إجراء الحسابات على طاولة غرفة الطعام عندما كان عمري ثلاث سنوات من العمر، كنت بدأت تبتعد.
    Well, you should have thought of that before You started swinging. Open Subtitles حسناً، لا بدّ وأنّك فكّرت بذلك قبل أن بدأت تترنّح
    Here's some stuff to get You started. Open Subtitles هنا بَعْض المادةِ للحُصُول على أنت بَدأتَ.
    It's about time You started to fight for your husband. Open Subtitles فقد شعرت أخيراً أنك بدأت القتال من أجل زوجك
    You started this, Michael, when you stole her gun to kill the man that put you in jail. Open Subtitles وانت سمحت لها انت بدأت هذا مايكل عندما سرقت سلاحها وقتلت الرجل الذي وضعك في السجن
    You started by asking if I was from Mars because my ass was out of this world. Open Subtitles أنت بدأت بسؤالي إذا كنت أنا من المريخ لأن مؤخّرتي لا مثيل لها على الأرض
    You started with 15 minutes, you are now down to 12. Open Subtitles لقد بدأت مع خمسة عشر دقيقة والان عند اثنتا عشر
    You started demolition with tenants still in your building. Open Subtitles لقد بدأت الهدم و المستأجرين لا زالوا في المبنى.
    You started as an intern, so everybody sees you as their little brother. Open Subtitles لقد بدأت هنا كمتدرب لذا فإن الجميع يراك كأخيهم الصغير
    Lex, you didn't tell me You started working with the military. Open Subtitles ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش
    Till now you ditched lovers, have You started ruining their marriages too? Open Subtitles حتي الأن كنت تتخلص من محبوباتك، هل بدأت تفسد زواجهم أيضآ؟
    But I do regret that in my absence, You started taking military advice from a schoolteacher. Open Subtitles ولكنني آسف لأنه في غيابي، كنت بدأت أخذ المشورة العسكرية من مدرس.
    It's been two years since You started investigating my company. Open Subtitles لقد مضى عامين منذ أن بدأت التحري في شركتي.
    You started a new age Korra, there's no going back to the past. Open Subtitles بَدأتَ عصر جديد كورا، ليس هناك رُجُوع إلى الماضي.
    I'll make you sorry You started this, one day when we're alone. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    Let me guess, You started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy? Open Subtitles دعني اخمن انت بدأت فرقة وكنت تحاول يائساً لتربطه في هذا الموضوع.
    Just so I understand,You started employee of the month, give it to yourself,then people complain, so you give it to your wife? Open Subtitles فقط لكي أفهم ، أنت بدأت بجائزة بموظف الشهر وأعطيتها لنفسك وبعد ذلك بدأ الناس في الشكوى فقمت بإعطائها لزوجتك؟
    ! You started this. - You called it here. Open Subtitles أنتِ بدأتِ المشكلة أنتِ استدعيتِه إلى هنا
    Let's get You started with those cinnamon buns you ordered. Open Subtitles دعونا الحصول على انك بدأت مع تلك الكعك القرفة التي أمرت.
    You started acting weird after I asked him to prom. Open Subtitles لقد بدأتِ التصرف بغرابة بعد أن سألته للذهاب معي للحفل الراقص
    - I finished what You started. - I came here to kill. Open Subtitles ــ أنا فقط أنهيت ما بدأته أنت ــ أنا لست هنا لقتل
    After all the injuries you sustained from hockey, you were in considerable pain, so You started taking OxyContin. Open Subtitles بعد كل الإصابات المستمرة من الهوكي كنت تعاني من ألم كبير لذلك بدأت في بأخذ أوكسيكونتين
    You haven't told him about the riot You started at the servant gate? Open Subtitles لم تخبريه حول الأخلال بالأمن الذي بدأتيه عند باب الخادمة؟
    You started all of this, but does that give you the right to end it? Open Subtitles أنت من بدأ كل هذا لكن هل يعطيك هذا الحق بإنهائه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more