I mean, come on at age 60, you taught him to surf. | Open Subtitles | , بحقك , في الستين من عمره علمته كيف يركب الامواج |
Tell him why you been hanging out with him. Why you taught him about that life. | Open Subtitles | أخبره لما كنت تتسكع معه ولمَ علمته عن تلك الحياة |
you taught me that a man can rule his emotions. | Open Subtitles | أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه |
you taught them young ones well. | Open Subtitles | لقد علمت هؤلاء الصغار جيداً |
you taught us that such a thing was myth. | Open Subtitles | لقد علمتنا أن مثل هذا الشيء كان أسطورة. |
One side you taught the law and another side is your religious preaching. | Open Subtitles | جانب واحد كنت تدرس القانون والجانب الآخر هو الوعظ الديني. |
Remember that Thanksgiving that you taught everybody the real rules of Monopoly? | Open Subtitles | تذكر أن الشكر أنك تدرس الجميع قواعد حقيقية الاحتكار؟ |
Well, then, you taught him well, because he came to me and pulled on my heart strings to get me to do something for you, but this time the answer is no. | Open Subtitles | حسنا, اذا انت علمته بشكل جيد لأنه اتى لي و حاول استعطافي ليجعلني اقوم بشيء من اجلك |
Okay, here's the deal: you have to teach me what you taught her so I can then beat her. | Open Subtitles | حسناً، إليك الصفقة علمنى ما علمته لها لأهزمها |
He said that's a very human trait. He said you taught him it. | Open Subtitles | قال إن هذا من شيم الإنسان قال إنك علمته ذلك |
You were in my corner when you taught me how to box. | Open Subtitles | لقد كنت في زاويتي عندما أنت علمتني كيف إلى مربع. |
Look, the point is, you taught me how to be a detective. | Open Subtitles | إنظر ، الأمر هو ، أنت علمتني كيف أكون محققة |
! There's nowhere in the world to hide from my father! you taught me that! | Open Subtitles | لا مكان في العالم ليختبىء فيه من أبي، أنت علمتني ذلك |
you taught your son a great lesson. | Open Subtitles | لقد علمت أبنك درساً رائعاً |
you taught us who we were meant to be. | Open Subtitles | لقد علمتنا ما يجب أن نكون عليه |
You told me you taught at a university. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك كنت تدرس في الجامعة |
But when it said you taught at Columbia, something just clicked. | Open Subtitles | ولكن عما قال أنك تدرس فى كولومبيا شيئ ما برز بداخلى |
I wasn't. you taught me some things | Open Subtitles | انا لست آسفة لقد عَلمتني بعض الأشياء |
I called 9-1-1 like you taught us, but it took too long. | Open Subtitles | أتصلت ب 911 كما علمتينا لكنه أخذ الكثير من الوقت |
you taught my men how to kill the enemy. | Open Subtitles | أنت علمت رجالي كيف يقاتلون العدو |
you taught me a splendid lesson there at death's door. | Open Subtitles | لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت |
you taught her things to do, to behave. | Open Subtitles | لقد علمتيها أن تفعل الأشياء وأن تُحسن التصرف |
Batman, we're ready to use what you taught us. | Open Subtitles | (باتمان)، نحن مستعدون لإستعمال ما علمتمونا إياه. |
You know, one of the things you taught me was to pick my battles. | Open Subtitles | كما تعلم ، أحد الأشياء التي علمتني إياها هو أن أختار معاركِ |
You can do this. Remember, just like you taught me. You're in control. | Open Subtitles | بوسعكِ فعلها، تذكّري ما علمتنيه فحسب، أنتِ مسيطرة |
How many... how many people have you taught before me? | Open Subtitles | كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟ |