"you tell him" - Translation from English to Arabic

    • أخبره
        
    • أخبرته
        
    • تخبره
        
    • أخبريه
        
    • تخبريه
        
    • اخبرته
        
    • قل له
        
    • كنت اقول له
        
    • أخبرتيه
        
    • تقول له
        
    • قلت له
        
    • اخبره
        
    • اخبريه
        
    • تُخبرُه
        
    • تخبرينه
        
    And You tell him that next time you see him. Open Subtitles أخبره أنت بذلك في المرة المقبلة التي تراه بها
    Would You tell him we're coming right up, please? Open Subtitles هلا أخبرته أننا قادمون للأعلى فورًا, من فضلك؟
    Why don't You tell him what really happened, rescued mammal. Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    Well, You tell him, if he needs anything, I'm here for him. Open Subtitles حسناً , أخبريه إذا كان يريد أي شيء فإنّي موجود لأجله
    Monkey, why didn't You tell him sooner who you really are? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Did You tell him to prepare more boards for Accutron? Open Subtitles هل اخبرته ان يجهز المزيد من اللوحات لأكيوترون ؟
    Tell you what you do, You tell him to call me. Open Subtitles ،سأقول لك ما الذى ستفعله قل له أن يتصل بى
    You tell him, "The only man ever heard him call on Jesus." Open Subtitles أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح
    Now You tell him that moral issues are not resolved through polls Open Subtitles الآن أخبره أن هذه القضايا الحساسه لا تعتمد على أي إحصائيات
    - Tell him it's for you. Tell him you want a car. Open Subtitles أخبره أنك تريد سيارة , أخبره أنك جاهز له لشراء حبك
    - Did You tell him he could walk? Open Subtitles ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟
    Don't listen to my advice. So did You tell him what she said? Open Subtitles لا تأخذي بنصيحتي، إذاً، هل أخبرته بما قالته ؟
    So, can You tell him that his family can stay? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تخبره أن عائلته ييمكنها البقاء
    You tell him he can do anything, and when he can't, he feels like he's disappointing you. Open Subtitles تخبره أنه يستطيع عمل أي شيء، وحين لا يستطيع، يشعر وكأنه خيب أملك.
    You tell him God helps those who help themselves. Open Subtitles أخبريه بأن الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم
    You tell him it's his birthday this weekend, he's not gonna know the difference. Open Subtitles أخبريه أن عيد ميلاده نهاية هذا الأسبوع وهو لن يعرف الفرق
    Why didn't You tell him those anarchists are the Red Knights? Open Subtitles لماذا لم تخبريه الذين سببوا هذه الفوضى هم الفرسان الحمر؟
    Did You tell him to avoid me, not return my calls? Open Subtitles هل اخبرته ان يتجنبني ولا يرد على مكالماتي؟
    Yeah, well, You tell him to put it in a letter. Open Subtitles حسناً , قل له ان يكتب رسالة بالذي يريده و يسلمها لي
    Call Nick, You tell him to meet us at the hotel. Open Subtitles دعوة نيك , كنت اقول له لتلبية لنا في الفندق.
    Oh, great. Well, did You tell him we were robbed again? Open Subtitles عظيم ، و هل أخبرتيه أننا تعرضنا للسرقة مجدداً ؟
    You tell him you know me, he'll set you up. Open Subtitles أن تقول له أنت تعرفني، انه سوف تقوم بإعداد.
    Did You tell him what the truth was or suggest what you wanted him to say? Open Subtitles هل قلت له ماذا كانت الحقيقة أو اقترحت ماذا كنت تريد منه أن يقول ؟
    If Ben shows up, You tell him I said stay put. Open Subtitles ان ظهر بين اخبره بانني قلت ان يبقى مكانه
    If your dad calls to talk to you, tell him you can't meet. Open Subtitles ..اذا اراد والدكِ الحديث اخبريه انكِ لا تستطيعين
    You tell him he'll be scraping nine bodies out of the carpeting first. Open Subtitles تُخبرُه هو سَيَقْشطُ تسعة أجسامِ خارج التغطية بالسجاد أولاً.
    If you do see him, can You tell him I'm sorry? Open Subtitles لو رأيتِيه، أيمكنك أن تخبرينه بأنني آسفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more