"you tell me what" - Translation from English to Arabic

    • تخبرني بما
        
    • تخبرني ما
        
    • تخبرني ماذا
        
    • أخبرني ما
        
    • تخبريني بما
        
    • أخبرني بما
        
    • تخبرني مالذي
        
    • أخبرني ماذا
        
    • تخبريني ما
        
    • قل لي ماذا
        
    • أخبرتني بما
        
    • تُخبرُني ما
        
    • تقول لي ما
        
    • أخبريني ما
        
    • أخبرتني ما
        
    I'm not going anywhere until you tell me what's really going on. Open Subtitles لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا
    Hey, look, can you tell me what you remember? Open Subtitles مهلا، نظرة، هل يمكن أن تخبرني ما تذكرين؟
    Can you tell me what size the bullet was? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ماذا كان قياس الرصاصة؟
    My brother, who's been my brother for 160-some-odd years, stole my girlfriend, and my girlfriend let him, so you tell me what's the point of being good? Open Subtitles وأخي الذي ظلّ أخي طوال 160 عامًا، سرق خليلتي، وإنّها سمحت له بذلك. لذا أخبرني ما الجدوى من بقائي طيّبًا؟
    So, how about you tell me what you're really up to? Open Subtitles اذاً، ما رأيك أن تخبريني بما أنت على وشك فعله؟
    you tell me what you know, and I give you what you want. Open Subtitles أخبرني بما أريدُ معرفته و سأمنحُك ما تُريد
    you tell me what is or is not my concern. Open Subtitles و الآن تخبرني مالذي يكون ضمن أهتماماتي أوَ لا ؟
    Now you tell me what you did to Cadet Stansbury. Open Subtitles الآن أخبرني ماذا فعلت تجاه كاديت ستانسبري
    I guess I'll let you tell me what to do sometimes. Open Subtitles أعتقد بأني سأدعك تخبرني بما يجب أن أقوم به أحياناً
    Why don't you tell me what it is, honey? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما هي يا عزيزتي ؟
    But I am not going anywhere until you tell me what happened to your mom. Open Subtitles ولكني لن أبرح مكان حتى تخبرني بما حدث لأمك
    Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me what's going on. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    Can you tell me what the bumper sticker says? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟
    Marvin, why don't you tell me what's happening in there first? Open Subtitles ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل
    Dear Mohammad, can you tell me what is over there? Open Subtitles عزيزي محمد.. هل بإمكانك أن تخبرني ماذا يوجد هناك؟
    But you tell me what your game is, Open Subtitles , لكن أخبرني ما هي لعبتك أو أقسم , سأسقطك
    No, wait. Wait. Not until you tell me what's going on. Open Subtitles مهلاً، ليس قبل أنْ تخبريني بما يجري فأنا أعرف أنّ هناك ما يضايقك
    you tell me what you have and I pass that along. This place isn't safe. Open Subtitles أنتَ أخبرني بما لديك و أنا سأنقل الرسالة ، هذا المكان ليس آمنًا
    Now, Lukas, you're not going anywhere until you tell me what the hell's going on. Open Subtitles الآن لوكاس, أنت لن تذهب إلى اي مكان حتى تخبرني مالذي يحصل بحق الجحيم
    You said you were drawing a map. That looks like a fucking puzzle. you tell me what you're drawing. Open Subtitles أشرت ليّ إنّك ترسم خريطة، لكن هذه تبدو مثل الأحجية، أخبرني ماذا ترسم.
    Right after you tell me what you did last night. Open Subtitles مباشرة بعدما تخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه الليلة الماضية؟
    Mr. Roster, can you tell me what happened ? Open Subtitles السيد القائمة، يمكنك قل لي ماذا حدث؟
    After I shoot you, sir, you will be locked in an airtight, concrete crypt, unless you tell me what I need to know before those figures stop dancing. Open Subtitles بعدما أطلق عليك النار يا سيدي سوف يتم إحتجازك في سرداب مُظلم ومُحكم إلا إذا أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته
    you tell me what he's got that I don't got? Open Subtitles تُخبرُني ما هو يُحْصَلُ عليه بأنّني هَلْ لا يُصبحُ؟
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    You tell me, what the point of risking life for freedom was? Open Subtitles أخبريني ما الهدف من المخاطرة بالحياة من أجل الحرية التي كانت ؟
    And when I do, you'll be going to jail. Unless you tell me what happened, right now. Open Subtitles لكنِّي سأفعل ، و عندما أفعل ذلك ستذهبين للسجن إلاَّ إذاَ أخبرتني ما حدث الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more