Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بهذا الآن؟ لقد وجدنا |
She just gave me one of those looks, saying, "Why are you telling me this?" | Open Subtitles | رمقتني بإحدى النظرات قائلةً: "لم تخبرني بهذا"؟ |
Speaking of tricks, why are you telling me this? | Open Subtitles | بالحديث عن الخدع، لما تخبرينني بهذا ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | الذ شيء سبق و شممتُه على الإطلاق لماذا تخبريني بهذا ؟ |
- I give the marriage 6 months. - Why are you telling me this? | Open Subtitles | سأعطي الزواج ستة أشهر - لما تخبرني بذلك ؟ |
Are you telling me this monster tortured an innocent old lady in order to get Mike Reiss to give up your name? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا الوحش تعذيب سيدة قديمة بريئة من أجل الحصول على مايك ريس للتخلي عن اسمك؟ |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبريني بذلك الان |
Wait, slow down. Why are you telling me this? | Open Subtitles | إنتظر، تمهّل، لما تخبرني بهذا ؟ |
Why are you telling me this right now? Because those guys still want to kill Ray. | Open Subtitles | لم تخبرني بهذا الآن ؟ لأنهم ما يزالوا يريدون قتل " راي " |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بهذا ؟ |
Why are you telling me this right now? | Open Subtitles | لمَ تخبرني بهذا الآن؟ |
Harvey, why are you telling me this instead of Mike? | Open Subtitles | (هارفي), لما تخبرني بهذا بدلاً من (مايك)؟ |
- WHY ARE you telling me this? | Open Subtitles | لما تخبرني بهذا? |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرينني بهذا ؟ |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لم تخبرينني بهذا الآن؟ |
Leigh Davis, Jeremy Miller, Angie, Surabaya... why are you telling me this? | Open Subtitles | " لياه ديفس " جيرمي ميرلي " إنجي " سورابايا " لماذا تخبريني بهذا ؟ |
I'm sorry but why are you telling me this right know? | Open Subtitles | آسفة لكن لماذا تخبريني بهذا الآن ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لمذا تخبرني بذلك? |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بذلك الآن ؟ |
Are you telling me this after hearing my words, or is this your conscience speaking? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا بعد ما سمعت كلماتي, او انه الضمير من يتكلم ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبريني بذلك ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرنى بذلك ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبريني هذا ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرنى هذا ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | ولماذا تخبرني بكل هذا ؟ |
Are you telling me this for my good or yours? | Open Subtitles | ! هل تخبرني ذلك من أجلي أم من أجل نفسك؟ |
And why are you telling me this now? | Open Subtitles | و لماذا تخبرنى بهذا الان؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرينني هذا ؟ |
So, why are you telling me this? | Open Subtitles | إذاً لماذا تخبريني بكل هذا ؟ |