"you to see me" - Translation from English to Arabic

    • أن تراني
        
    • أن تريني
        
    • ان تراني
        
    • أن ترانى
        
    • تروني وأنا
        
    • أن ترينى
        
    • أن تشاهديني
        
    • لك لرؤيتي
        
    • ان تريني
        
    I just never wanted you to see me like this or think of me like this. Open Subtitles لم أردك أن تراني هكذا قط أو تفكر في هكذا
    Welcome princess, there should be a reason for you to see me at this time Open Subtitles نرحب الأميرة، يجب أن يكون هناك سبب لك أن تراني في هذا الوقت
    Ok? I'm sure that was really hard for you to see me like that. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان صعبا عليك للغاية أن تراني بتلك الحال
    I just think... hearing his voice coming out of me, I... it just makes it impossible for you to see me as a normal... Open Subtitles أعتقد فقط أن سماع صوته يخرج مني سيجعل من المستحيل أن تريني طبيعيًا
    Of course I didn't want you to see me with my ex. Open Subtitles بالطبع لم أردك أن تريني مع صديقتي الحميمة السابقة
    Go away. I don't want you to see me die. Open Subtitles أذهب فأنني لا أُريدك ان تراني و انا اموت
    I don't want you to see me like this anymore. Open Subtitles لا أريدك أن ترانى هكذا مرة أخرى
    I just really wanted you to see me in my lacy underthings. Open Subtitles فقط أردتك أن تراني بثيابي الداخلية الشريطية
    I just wanted you to see me in the dress you got for me. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تراني بالفستان الذي جلبته لي
    I'd give anything for you to see me, what I'd have become. Open Subtitles أتخلى عن أي شيء من أجل أن تراني و ما أصبحتُ عليه
    I just wanted you to see me and have some inkling that the person you're working for is not some faceless entity. Open Subtitles .. لقد أردتك فحسب أن تراني وأن تعرف على الأقل أن .. الشخص الذي تعمل لحسابه ليس قاسياً
    - Then I'll remind you. - I don't want you to see me like that. Open Subtitles حينها سأذكرك لا أريد أن تراني في تلك الحالة
    I can't do that. I don't want you to see me, either. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل ذلك أيضاً لا أريدك أن تراني.
    I'm sorry, baby. I... I didn't want you to see me fail. Open Subtitles انا آسف يا حبيبتي لم أريدك أن تريني أفشل
    I didn't want you to see me the way that I saw myself. Open Subtitles لم أردك أن تريني بالطريقة التي رأيت بها نفسي
    I just wanted to get you home. I didn't mean for you to see me. Open Subtitles أردت فقط أن أوصلك للمنزل، لم أكن أريد أن تريني.
    It wasn't enough for you to see me like that. You had to offer me your God damn coffee. Open Subtitles ألم يكن كافيا أن تريني بهذه الحالة وأيضا عرضتي علي قهوتك اللعينة
    It must be hard for you to see me with someone that's not your mother. Open Subtitles لابد ان الامر صعب عليك ان تراني مع امرأة أخرى غير أمك
    Does it bother you to see me with another man? Open Subtitles هل يزعجك أن ترانى مع رجل آخر؟ - مارثا), أرجوكِ) -
    Please. I don't want you to see me die. Open Subtitles أرجوكم, لا أريدكم تروني وأنا أموت
    It's foolish of you to see me as the enemy. Open Subtitles انها لحماقة منك أن ترينى بصفتى العدو
    I don't want you to see me like this. I don't want you to know that this side of me exists. Open Subtitles لا أودكِ أن تشاهديني على هذهِ الحالة، لا أودكِ أنّ تعلمي بأن هذا الجانب مني له وجود.
    For years I've been screaming at you for you to see me... Open Subtitles لسنوات وكنت قد يصرخ عليك بالنسبة لك لرؤيتي...
    I never wanted you to see me like this. Open Subtitles انا لم اشأ ابدا ان تريني بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more