"you to suffer" - Translation from English to Arabic

    • أن تعاني
        
    • أن تتألم
        
    • أن تُعاني
        
    • أن تتعذب
        
    • ان تعانى
        
    • ان تعاني
        
    If God wants you to suffer, then you should want to suffer. Open Subtitles إذا الله أراد لك المعاناة فهذا يعني أنه يجب أن تعاني.
    Of course I will, Oliver, because I want you to suffer. Open Subtitles بالطبع سوف، أوليفر، لأنني أريدك أن تعاني.
    God would not want you to suffer. God, help me. Open Subtitles لا يريدك القدير أن تعاني ساعدني أيها القدير
    I don't want you to suffer more than is necessary. Open Subtitles لا أريدك أن تتألم أكثر من اللازم
    Far easier for you to suffer than for them to bring the tyrant who wrought this plague upon you to justice! Open Subtitles من الأسهل لهم أن تُعاني عن إحضار ذلك الطاغية الذى جلب هذا الوباء علينا إلى العدالة
    Somebody who wants you to suffer before you die. Open Subtitles شخص ما يريدك أن تعاني قبل أن تموت
    I don't want mercy. I want revenge. I want you to suffer the same way that I've suffered. Open Subtitles لا أريد الرحمة، بل أريد الإنتقام أريدك أن تعاني مثلما عانيت
    I guess sometimes it's easier to think the world wants you to suffer than to believe it's got your back. Open Subtitles أعتقد أنه من السهل في بعض الأحيان التفكير بأن العالم يريدك أن تعاني على أن تصدق أنه يحمي ظهرك
    I want you to suffer more... to know that it's never-ending. Open Subtitles أريدك أن تعاني أكثر لتعلمي بأنه ليس للأمر نهاية
    I still want you to suffer as I suffered. To know what it is like to be alone and afraid, to be disgusted with who and what you are... Open Subtitles مازلت أريدك أن تعاني كما عانيت أنا أن تعلم كيف هو الشعور بأن تكون وحيداً خائفاً
    I want you to suffer... every moment of every single day for the rest of your life, just like I do. Open Subtitles أريد منك أن تعاني كل لحظة لكل يوم واحد لبقية حياتك ، تماما كما عانيت
    I don't want you to die. I want you to suffer. Open Subtitles لا اريدك أن تموت أريدك أن تعاني
    Not at all. I don't want you to suffer. Open Subtitles كلّا على الإطلاق لا أريدك أن تعاني
    He wanted you to suffer a bit first. Open Subtitles أراد أن تعاني قليلاً في البداية
    I just don't want you to suffer anymore. Open Subtitles .أنا لا أريدك أن تعاني بعد الآن
    I know that your son wouldn't want you to suffer. Open Subtitles أعلم بأن أبنك لا يريدك أن تعاني
    We don't want you to suffer when we cut into your skull. Open Subtitles لا نريدك أن تتألم عندم نقطع حتى جمجمتك
    They want you to suffer bad for that stupid stunt you pulled. Open Subtitles إنّهم يريدونك أن تُعاني بشدّة ... بسبب تلك الأفعال الخطرة التي قُمت بها
    I want you to suffer like I've suffered. Do you know what you've cost me? Open Subtitles أرغب أن تتعذب مثلي أتعرف مالذي سببته لي ؟
    No one asked you to suffer. Open Subtitles لم يطلب منك احد ان تعانى
    I don't want you to suffer any more because of me. Open Subtitles .انا لا اريدك ان تعاني بسببي اكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more