"you to take this" - Translation from English to Arabic

    • أن تأخذي هذا
        
    • أن تأخذي هذه
        
    • ان تأخذ هذا
        
    • أن تفهم هذا
        
    • ان تتولى هذا
        
    • أن تأخذ الأمر
        
    • أن تأخذ هذا الأمر
        
    • أن تقبل بهذا
        
    • أَنْ تَأْخذَ هذا
        
    • ان تأخذي هذا
        
    • ان تاخذ هذا
        
    • ان تاخذي هذا
        
    • منك أخذ هذا
        
    • منك أن تأخذ تلك
        
    • منك أن تأخذ هذا
        
    I want you to take this dog... and take it out of the room. Open Subtitles ‫أريدك أن تأخذي هذا الكلب ‫وتخرجيه من الغرفة
    Before you go, I want you to take this device, you go inside, and you wait for me to call you. Open Subtitles قبل أن تذهبين، أريدك أن تأخذي هذا الجهاز أدخلي به، وإنتظريني حتى أتصل بكِ.
    I want you to take this piece of paper... and I want you to take this pencil. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي قطعة الورق هذه وأريدكِ أن تأخذي هذا المرسام
    I want you to take this to the president, in person. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذه إلى الرئيس، سلميها يدًا بيد.
    I want you to take this with you and give it to her personally. Open Subtitles اريد منك ان تأخذ هذا معك و اعطي اياها شخصيا
    I don't want you to take this the wrong way, but if there's any chance of getting Violet back into her old school, Open Subtitles لا أُريدك أن تفهم هذا بطريقةٍ خاطئة، ولكن إن كان هُنالك أيّةُ فرصة،
    I know. That's why I need you to take this. Open Subtitles اعرف، لهذا احتاجك ان تتولى هذا
    I want you to take this one as well. Safety's off. Open Subtitles أريدك أن تأخذي هذا أيضاً زر الأمان غير مفعل.
    I want you to take this and go see her. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذا المفتاح والذهاب لرؤيتها
    Amy, I don't want you to take this the wrong way, but you are being a little irritating. Open Subtitles لم لا؟ أيمي، أنا لا أُريدُك أن تأخذي هذا بشكل خاطئ، لَكنَّك متهيجة قليلا.
    Then again... and I don't want you to take this the wrong way, all right... Open Subtitles ولكنني لا أريدك أن تأخذي هذا على المحمل الخاطئ
    I don't want you to take this personal or nothing but last time Open Subtitles لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة
    Here, I want you to take this, okay? Open Subtitles تفضلي، إريدكِ أن تأخذي هذا حسناً؟
    I want you to take this car to the library, put him in it, and get him there in an hour. Open Subtitles أريد منكِ أن تأخذي هذه السيارة الي المكتبة ضعيه بها ، وأحضريه الي هنا خلال ساعة
    When this is over, I want you to take this face... and burn it. Open Subtitles ,عندما ينتهي هذا اريدك ان تأخذ هذا الوجه
    I don't want you to take this the wrong way... but are you sure that you are Open Subtitles لا أريدكَ أن تفهم هذا بشكل خاطيء ولكن هل انت متأكد أنك
    I need you to take this. Open Subtitles احتاجك ان تتولى هذا
    I need you to take this seriously for once. Open Subtitles .أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد لمرة واحدة
    I don't want you to take this personally, Mr... Open Subtitles لا أريدك أن تأخذ هذا الأمر بصفة شخصية يا سيد...
    But I need you to take this house, and I need you to do it with a smile on your face, okay? Open Subtitles لكنّي أريدك أن تقبل بهذا المنزل وأريدك أن تقبل به وأنت مبستم، اتفقنا؟
    I want you to take this and stay away from my daughter for ever. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هذا و ابقى بعيداً عن ابنتي إلى الأبد
    I want you to take this, hide it in your jacket, and don't go anywhere without it. Open Subtitles اريدكِ ان تأخذي هذا, خبّئيه في جيبكِ, ولا تذهبي إلى أي مكان بدونه.
    I need you to take this seriously. Open Subtitles أريدك ان تاخذ هذا الأمر بجدية.
    - Yeah. Okay, I want you to take this. Open Subtitles حسناً, اريدكِ ان تاخذي هذا
    Oh, it's like a hotel. They expect you to take this stuff. Open Subtitles هذا مثل الفندق إنهم يتوقعون منك أخذ هذا
    Hey, uh, I need you to take this little girl to the triage tents. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ تلك الفتاة إلى خيمة الفرز
    I want you to take this anyhow. I promised it before. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ هذا لقد وعدتك بها من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more