I'm gonna need you to talk to me about the call you made. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تتحدث إليّ عن المكالمة التي أجريتها |
I need you to talk some sense into your friend, James Olsen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تتحدث بعض المنطقية "الى صديقك، "جيمس أولسن |
No, I told you to talk to me when you finally wanted to come clean. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أن تتحدثي معي إن أردتِ الاعتراف أخيرا. |
- I don't want you to talk like this, please. - We have to, Tatiana. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتكلّم هكذا, أرجوكِ - يجب علينا, تاتيانا - |
Well, great. Then I need you to talk to the president. | Open Subtitles | حسناً إذاً، جيّد، أريدك أن تتكلم مع الرئيس |
I know it's hard for you to talk to us. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك التحدث الينا |
I know we agreed that whatever happened on break would stay on break, and I don't expect you to talk about yours. | Open Subtitles | اعرف اننا اتفقنا انه ايا كان ما يجري في الاجازة سيبقى ضمن الاجازة و انا لا أتوقع منك ان تتحدث عن إجازتك |
Do you hear me? I don't want you to talk to anyone, I don't want you to do anything, | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا |
Angela tell you to talk to me? | Open Subtitles | للتفكير في المستقبل، أود أن تنهار. أنجيلا أقول لك أن تتحدث معي؟ |
But I need you to talk to me first so I know what it is I'm calling in. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تتحدث إلي أولاً حتى أخبرهم بسبب اتصالي بهم |
I wanted you to talk to him but you never answered my calls. | Open Subtitles | أردت منك أن تتحدث معه ولكنك لم أجاب المكالمات. |
I would like you to talk to him and try to get through. | Open Subtitles | أود منك أن تتحدث إليه وتحاول التواصل معه |
I want you to talk to Dale, I insist you to talk to Dale. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدثي لدالي أنا أصر أن تتحدثي لدالي |
Now, you and I both know what really happens, so I just need you to talk to her. | Open Subtitles | الآن، كلانا يعلم ماذا حصل فعلًا، لذا أريدكِ فقط أن تتحدثي معها. |
Please, honey, we just want you to talk to a doctor. | Open Subtitles | أرجوك يا عزيزتي، نريدكِ فقط أن تتحدثي إلى طبيب. |
I want you to talk yourself into playing. | Open Subtitles | . أُريدُك أن تتكلّم عند اللّعب |
It's weird for you to talk to me about my relationship problems. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن تتكلم أنت معي عن مشاكل علاقتي مع كوبي |
You talked with who Father wanted you to talk with. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأب الذي أراد لك التحدث معها. |
And I need you to come and help me, and I need you to talk to him, and I need you to tell him to go away. | Open Subtitles | اريد منك ان تآتي وتساعدني و اُريد منك ان تتحدث الية و اريد منك ان تخبرة بان يذهب بعيدا |
I need you to talk to me like I'm your wife. | Open Subtitles | أريد منكَ أن تتحدّث إليّ على أساسِ أنّني زوجتك |
I imagine, Ma'am, that he is waiting for you to talk to Sir Robert Peel. | Open Subtitles | أعتقد يا سيدتي انه ينتظركِ ان تتحدثي مع السيد روبرت بيل |
I called you because I want you to talk to her about it. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأننى اريدك ان تتحدثى اليها بشأن هذا |
Now I realize this may be uncomfortable for you to talk about, Mr. Heck, but has your wife ever been physically abusive to you? | Open Subtitles | أعي بأن الوضع غير مريح لك للتحدث حول هذا الامر لكن هل قامت زوجتك بإيذائك جسدياً؟ |
So why don't you just send me an email and let me know let me know when it's good for you to talk. | Open Subtitles | لم لا ترسلين لى بريداً إلكترونياً وتخبرينى متى يكون وقتاً مناسباً لك للحديث ؟ |
I'm not saying I don't want you to talk to the whole ship. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني لا أريدكِ أن تتحدثِ مع كل من على متن السفينة |
You're not nothing to me, Charley, so whatever is happening, I would like you to talk to me, to tell me what is going on. | Open Subtitles | أنت لست لا شيء بالنسبة لي يا (تشارلي) ، لذلك فمهما كان يحدث أريدك أن تكلمني و تخبرني بماذا يجري |
But seriously, I still want you to talk to me if you... | Open Subtitles | لكن حقاً، ما زلت أود أن تكلميني إن كنت... |
I should never have allowed you to talk me into visiting that tavern. | Open Subtitles | لم يكن علي أبداً السماح لك بالتحدث معي عن زيارة الحانة. |