"you to trust me" - Translation from English to Arabic

    • أن تثق بي
        
    • أن تثقي بي
        
    • ان تثقي بي
        
    • أن تثقى بى
        
    • ان تثق بي
        
    • أن تثق بى
        
    • منكم أن تثقوا بي
        
    • لأن تثق بي
        
    • أن تثق فيّ
        
    • بأن تثقي بي
        
    • أن تثق في
        
    • أن تثقِ بي
        
    • لأن تثقي بي
        
    • لك ثق بي
        
    • أنْ تثق بي
        
    I want to explain all of this to you, but right now, I just need you to trust me. Open Subtitles أريد أن أشرح كل هذا لك، لكن الآن، فقط أريد منك أن تثق بي
    But what if I asked you to trust me, that there was a reasonable explanation, but I can't tell you. Open Subtitles ولكن ماذا إن طلبت منك أن تثق بي أنه يوجد تفسير معقول، ولكن لا يمكنني إخبارك به
    I think there's a way,but I need you to trust me. Open Subtitles أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي
    I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. Open Subtitles أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة.
    I need you to trust me on this, all right? Open Subtitles اريدك ان تثقي بي بما أقوله ، مفهوم ؟
    It worked for her, it can work for us, but I need you to trust me. Open Subtitles نجَح الأمَر معها، ربّما ينجح معنا لكن أحتاج منك أن تثق بي
    Now I know, that we've had our differences, but I need you to trust me, and get out of the way. Open Subtitles والآن أعرف أن بيننا إختلافات ولكني أريدك أن تثق بي وتبتعد عن الطريق
    I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    In order to help you, I need you to trust me like you've never trusted anyone in your life. Open Subtitles لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك
    - I should have trusted you in Paris, and now I am asking you to trust me. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    That's not fair! You don't understand what's happening here and I need you to trust me. Open Subtitles هذا ليس عدلًا، إنّك لا تفهم ما يجري هنا وأحتاج أن تثق بي.
    I know we only just met, but I'm gonna have to ask you to trust me a little longer. Open Subtitles أعلم أننا تقابلنا للتوّ، لكنني سأطلب منكِ أن تثقي بي لفترة أطول قليلًا.
    I'm sorry. We have this handled. I just--I need you to trust me, ok? Open Subtitles إنّنا نتدبر الأمر، أودّك أن تثقي بي وحسب، اتّفقنا؟
    I'll explain everything later. Right now I need you to trust me. Open Subtitles سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي
    I need you to trust me to take them out. Open Subtitles أنا محتاج أن تثقي بي في إخراجهم من هنا
    So I need you to trust me, to put your faith in me just a little while longer. Open Subtitles لذا أنا اريدك ان تثقي بي لتضعي إيمانك بي فقط لبعض الوقت أكثر
    I just need you to trust me. I mean, the whole reason why I'm telling you any of this... is because I want to be honest with you. Open Subtitles أريد منكِ فقط أن تثقى بى أعنى السبب الرئيسى لإخبارك اننى اريد ان أكون أمين معكِ
    I want you to trust me because I'm probably the only person in this whole store that'll tell you the truth. Open Subtitles اريدك ان تثق بي لانني على الارجح الشخص الوحيد في هذا المتجر من يخبرك الحقيقة
    I want you to trust me on this. For now, you just show up with me. Open Subtitles أريدك أن تثق بى فى هذا الآن ، يجب أن تكون معي
    I know I've been asking a lot of you all. Asking you to trust me. Open Subtitles أنا أعرف أني طلبت منكم الكثير، طلبت منكم أن تثقوا بي
    I need you to trust me one last time. Open Subtitles أحتاج منك لأن تثق بي لمرة واحدة أخيرة
    But, Dad... I need you to trust me now. Open Subtitles لكن يا أبي، أريدك أن تثق فيّ الآن.
    But in this matter, I do urge you to trust me and my judgment. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بتلك المسألة ، أحثك بأن تثقي بي وبحُكمي
    Right now, I want you to trust me and sit tight. Open Subtitles حاليًا، أودّك أن تثق في وتبقى متأهبًا.
    I trusted you then. I need you to trust me now. Open Subtitles لقد وثقتُ بكِ عليكِ أن تثقِ بي الأن
    but these are difficult times and I need to be able to trust you, and I need you to trust me. Open Subtitles ولكن هذه أوقات صعبة وأحتاج لأن أكون قادر على الوثوق بك وأحتاجك لأن تثقي بي
    I need to do some things alone, and I need you to trust me. Open Subtitles أنا بحاجة إلى القيام ببعض الأمور وحدها، وأنا بحاجة لك ثق بي.
    I've asked you to trust me before, I know. Open Subtitles لقد طلبت منك أنْ تثق بي من قبل, أعلم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more