"you to worry" - Translation from English to Arabic

    • أن تقلقي
        
    • أن تقلق
        
    • ان تقلقي
        
    • أن تقلقى
        
    • أن أقلقك
        
    • أَنْ تَقْلقَ
        
    • ان تقلق
        
    • شيء لتقلق
        
    • أن أقلقكِ
        
    • أن تقلقا
        
    • أن تقلقوا
        
    • أن تقلقِ
        
    • لك للقلق
        
    • لك ما يدعو للقلق
        
    • عليك القلق
        
    If I'm not back in 20 minutes, I don't want you to worry because it simply means I drove by a prostitute on the way home. Open Subtitles ،إن لم أعد خلال 20 دقيقة فلا أريدك أن تقلقي لأن هذا سيعني ببساطة أنني مررت على عاهرة في طريق عودتي إلى البيت
    I don't want you to worry about that right now, okay? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي على هذا الآن , حسناً ؟
    Close. Look, I don't need you to worry about me, okay? Open Subtitles أريدك أن تقلق على معرفة اسم الرجل الذي سرق الصخرة
    Listen, I don't want you to worry about it. Open Subtitles إسمع لا أريدك أن تقلق حيال الأمر ؟
    I don't want you to worry about being too tough on me. All right? Open Subtitles ‫لا أريدك أن تقلقي بأنك ‫كنت قاسية جداً علي، اتفقنا؟
    Um, listen, I don't want you to worry, but just in case you hear something, there was a police chase and, um... Open Subtitles إسمعي لا أريدك أن تقلقي لكن في حالة سمعت شيء كانت هناك مطاردة بوليسية
    So I don't want you to worry that you've offended me in any way. Open Subtitles لذا لا أريدكِ أن تقلقي بأنّكِ قد أهنتِني بأيّ طريقة.
    Um, I don't want you to worry, but he has a, uh... a spinal infection. Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي لكنلديه.. عدوىبحبلهالشوكي.
    Princess, I didn't tell you because I didn't want you to worry about me. Open Subtitles أيتها الأميره، أنا لم أخبركِ لأنّي لم أريدكِ أن تقلقي عليّ
    I didn't want to tell you because I didn't want you to worry. Open Subtitles لم أكن أريد أن أخبرك لأنني لا أريدك أن تقلقي
    Look, before your partners show up, not a big deal and I don't want you to worry... Open Subtitles انظر، قبل أن يظهر شركائك ليس بالأمر بالجلل، ولا أريدك أن تقلق
    I just don't want you to worry about it, you know? Open Subtitles إنني فقط لا أريدك أن تقلق بهذا الشأن, فهمت؟
    I was pushing myself too hard. I know it. I just don't want you to worry. Open Subtitles أنا أعلم، أنا فقط لا أُريدُكَ أن تقلق لقد تعلمتُ درسي
    I never should have asked you, and I really don't want you to worry about it, okay? Open Subtitles لم يكن علي أبداً أن أطلب منك ذلك و أنا حقاً, لا أريدك أن تقلق حسناً ؟
    She--she probably didn't tell you because she didn't want you to worry. Open Subtitles محتمل أنها لم تخبرك لأنها لم تردك أن تقلق
    I don't want you to worry about hits now. Just tempo, okay? Open Subtitles ،لا أريدك أن تقلق حول الضربات الآن .سرعة الايقاع فحسب،اتفقنا؟
    It's not for you to worry about, lamb. Open Subtitles ليس عليك ان تقلقي بشأن ذلك ايتها الحمل الوديع
    Will lay down you instead of you to worry. Arr? Open Subtitles لماذا لاتذهبين إلى النوم لا أريدك أن تقلقى
    I'm sorry I didn't tell you. I just didn't want you to worry. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    I don't want you to worry about it, all right, Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَقْلقَ حوله، حَسَناً،
    I don't want you to worry. We're going to do everything we can. Open Subtitles لا أريد منك ان تقلق, نحن في طريقنا للقيام بكل ما في وسعنا
    Now, there's absolutely nothing for you to worry about. Open Subtitles الآن، ليس هناك قطعا أي شيء لتقلق بشأنه
    I didn't tell you that I went down to the station earlier'cause I didn't want you to worry. Open Subtitles لمْ أخبركِ أنّي ذهبت للقسم من قبل لأنّي لم أرِد أن أقلقكِ.
    I don't want you to worry about your jobs while you're away. Open Subtitles لا أريدكما أن تقلقا بشأن وظائفكما و أنتما هناك
    I don't want the four of you to worry about it. Open Subtitles لا أرغب فى أن تقلقوا أنتم الأربعة بهذا الأمر.
    When you get this message, I don't want you to worry. Open Subtitles حينما تصلكِ هذه الرسالة، لا أريدكِ أن تقلقِ
    Listen, as far as your mother's concerned, it's ridiculous for you to worry about me. Open Subtitles إستمع، كبعيد كأمّك قلقة، هو مضحك لك للقلق عنيّ.
    It's just a logistical thing, nothing for you to worry about. Open Subtitles انها مجرد شيء اللوجستي و لا شيء بالنسبة لك ما يدعو للقلق.
    - It's not for you to worry about. Open Subtitles في الماضي ؟ - لا يجب عليك القلق بشأن هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more