"you try to" - Translation from English to Arabic

    • تحاول أن
        
    • حاولت أن
        
    • تحاول ان
        
    • أنت تحاول
        
    • تحاولين أن
        
    • حاولت ان
        
    • إذا حاولت
        
    • تُحاولُ
        
    • أن تحاول
        
    • انت تحاول
        
    • أنك تحاول
        
    • لو حاولت
        
    • حاولتم
        
    • تحاولي أن
        
    • حاولتي أن
        
    When I was doing string theory and hit a dead end why didn't you try to help me? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    you try to fight back, it only made it worse. Open Subtitles تحاول أن تردّ عليهم، ممّا يجعل الأمور تسوء وحسب
    If you try to separate them or deactivate it, it explodes. Open Subtitles إذا حاولت أن يفصل بينهما أو إلغاء تنشيطه، ان ينفجر.
    Why don't you try to convince people that it's fun... Open Subtitles لماذا لا تحاول ان تقنع الناس انه من الممتع
    'you try to dignify what you do, but it's just misogyny.' Open Subtitles أنت تحاول تعظيم مـا فعلت، لكنه ليس سوي كراهية للنساء.
    It doesn't sound right when you try to be cool. Open Subtitles لا يبدو مناسبًا لك عندما تحاولين أن تكوني رائعة.
    Even if you try to fill it with words, this awkward empty spot won't be filled. Open Subtitles حتى لو حاولت ان تملأ هذا بالكلمات، فهذه البقعه الفراغه لن تملىء.
    you try to get as close to 21 without going over. Open Subtitles تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ك قريب من الـ21 بدون ذِهاب إنتهى.
    you try to help people, this is the thanks you get. Open Subtitles تحاول أن تُنقذ الناس و هذا هو الشكر الذي تتلقاه
    When you work at a place like this, you try to find one person you can trust. Open Subtitles عندما تعمل في مكان مثل هذا تحاول أن تجد شخص واحد يمكنك أن تثق به
    And then you try to remember at what point it all began. Open Subtitles ثم تحاول أن تصل إلى النقطه التى بدأ عندها هذا كله
    Wow! Maybe you try to sound a little less skeptical. Open Subtitles ياللروعة، ربما لو أنك حاولت أن تبدو أقل ارتياباً
    Did you try to get your broker's license at one time? Open Subtitles هل حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة فيما مضى؟
    If you try to be a hero, my colleagues are gonna slit your girlfriend's pretty little throat. Open Subtitles ، إذا حاولت أن تكون بطلاً سيقوم زُملائي بشق حلق خليلتك الجميل
    Even when it means letting you try to commit fraud. Open Subtitles حتى عندما تتركك تحاول ان ترتكب محاولة احتيال
    Do you try to hang this on me? I told you. I'm no shooter. Open Subtitles هل تحاول ان تلصق هذا بي لقد اخبرتك انا لست مطلق النار
    I mean, you try to apologize to a guy and he's not even around to hear it. Open Subtitles يعني أنت تحاول أن تعتذر لرجل وانه ليس حتى في جميع أنحاء لسماع ذلك.
    For months now. Look... you try to stay away. Open Subtitles إسمعي، منذ شهور لحد الآن تحاولين أن تبقي بعيدة
    The more you try to create a paradise, the more you will resent the prison. Open Subtitles كلما حاولت ان تبنى جنتك الخاصه كلما شعرت انك تبنى سجناّ
    If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? Open Subtitles إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟
    This is what you get when you try to date amateurs. Open Subtitles هذا ماستحصل عليه عندما تُحاولُ مواعدة هاوي.
    Ladies, it's really important that you try to remember any details. Open Subtitles السيدات، من المهم حقا أن تحاول تذكر أي تفاصيل.
    Seems like every woman you try to save ends up dead. Open Subtitles مثل كل امراه انت تحاول الا تجعل النهايه بها موت
    "Mr. Claybaugh, does it mean that you're gay since you try to suck your own dick all the time?" Open Subtitles السيد كلايبوج , هل يعني الأمر أنك شاذ بما أنك تحاول مصّ قضيبك الخاص طوال الوقت ؟
    you try to leave now, you'll be shot. Open Subtitles لو حاولت المغادرة الآن، سيتم اطلاق النار عليك
    If you try to flee, I shoot you down. I swear. Open Subtitles إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل
    But when you try to be bad, you suck. Open Subtitles لكن عندما تحاولي أن تكوني سيئة فأنت فاشلة
    Now, it's only a mistake if you try to play a brother. Open Subtitles الآن، انها مجرد غلطة إذا حاولتي أن تتلاعبي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more