"you want me to say" - Translation from English to Arabic

    • تريدني أن أقول
        
    • تريد مني أن أقول
        
    • تريدينني أن أقول
        
    • تريد مني قوله
        
    • تريديني أن أقول
        
    • تريدين أن أقول
        
    • تريدين مني أن أقول
        
    • تريدني أن أقوله
        
    • تريدني ان اقول
        
    • تريدين مني قوله
        
    • تريدنى أن أقول
        
    • تُريدُني أَنْ أَقُولَ
        
    • تريد مني أن أقوله
        
    • تود مني قوله
        
    • تريدنى ان اقول
        
    you want me to say that you can't see your father anymore? Open Subtitles هل تريدني أن أقول أنك لا تستطيع رؤية أبيك بعد الآن؟
    What do you want me to say? We've got kids. Open Subtitles ـ لا أعرف ماذا تريدني أن أقول لدينا أطفال
    you want me to say I was wrong about the story? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول إنني لم خاطئة عن القصة؟
    Hey, what grade do you want me to say you completed? Open Subtitles مهلاً , أيَّ مرحلة تريدينني أن أقول بأنكِ أكملتيها ؟
    I will say whatever it is you want me to say... but are you going to save us all or not? Open Subtitles حسناً، سأقول أي شيء تريد مني قوله لكن هل ستنقذنا جميعاً أم لا؟
    Do you want me to say it was him when it wasn't? Open Subtitles هل تريديني أن أقول أنه هو رغم انه قد يكون بريء؟
    I don't know what you want me to say anymore, Noah. Open Subtitles اكسبها من جديد. لا أعلم ماذا تريدني أن أقول لك بعد.
    you want me to say the word that starts with a "B," Open Subtitles تريدني أن أقول الكلمة التي تبدأ باللام وتنتهي بالتاء؟
    you want me to say I'm sorry, that I regret my actions. Open Subtitles تريدني أن أقول أنني آسفة ونادمة على فعلتي
    you want me to say you were right. you want me to say that this isn't the fight. Open Subtitles تريدني أن أقول أنّك كنت محق، وأنَّ هذهِ ليست المعركة.
    What do you want me to say when they ask me what our issues are? Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول حين يسألونني ما هي مشاكلنا؟
    I don't know what you want me to say. Open Subtitles اسمع يا رجل أجهل ماذا تريدني أن أقول
    That's what you want me to say. That's not how it was. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    You know, I'm not exactly sure what you want me to say. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست بالضبط متأكد ما تريد مني أن أقول.
    I don't know what you want me to say, what you want me to tell you, Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول، ماذا تريد مني أن أقول
    I don't know what you want me to say. It's the internet. Open Subtitles لا أعرف ما تريدينني أن أقول إنها شبكة الإنترنت
    Well, what do you want me to say, then? Open Subtitles حسناً ماذا الذي تريد مني قوله أذن ؟
    Just tell me what you want me to say. - Don't shoot again. Open Subtitles فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ
    What do you want me to say? Do you want me to magically say that I know where the house is? Because I can't! Open Subtitles وماذا تريدين أن أقول أني أقوم بالسحر لمعرفة مكان ذلك المنزل لأني لا أستطيع
    Look, I snapped. What more do you want me to say? Open Subtitles اُنظري، كنت غاضبًا جدا ماذا تريدين مني أن أقول أكثر؟
    Okay, what do you want me to say? I killed her? ! Open Subtitles حسنًا،ما الذي تريدني أن أقوله أنني قتلتها
    I know that, Gavin! What do you want me to say to you? Open Subtitles اعلم ذللك جافين لا اعلم ما تريدني ان اقول
    I mean, I don't know what you want me to say, Nat. Open Subtitles اعني لا اعرف مالذي تريدين مني قوله "نات"
    I know you want me to say I'm sorry, but I'm not. Open Subtitles . أعرف أنك تريدنى أن أقول آسف ، لكن لن أفعل
    Sharona, I don't know what you want me to say here. Open Subtitles شارونا، آي لا يَعْرفُ ما تُريدُني أَنْ أَقُولَ هنا. آي متوسط،
    I don't know what you want me to say. Open Subtitles لا أعرف ما تريد مني أن أقوله
    TJ, is there something you want me to say? Open Subtitles تي جاي , هل هناك شيئا تود مني قوله ؟
    What do you want me to say? We misjudged her emotional state. Open Subtitles ماذا تريدنى ان اقول لقد اخطأنا تقدير حالتها العاطفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more