"you were away" - Translation from English to Arabic

    • كنت بعيدا
        
    • كنت بعيداً
        
    • كنت غائباً
        
    • كنت في الخارج
        
    • كنتِ بعيدة
        
    • كنتِ غائبة
        
    • كنت بعيدة
        
    • كنت غائبا
        
    Of the Energon deposits we have located while you were away, Lord Megatron, this one is by far the most significant. Open Subtitles من ودائع الإنرجون قمنا تقع في حين كنت بعيدا سيدي ميجاترون، هذا واحد هو إلى حد بعيد الأكثر كبير.
    Heard some crazy stories about you while you were away. Open Subtitles سمعت بعض القصص الجنونية عنك عندما كنت بعيدا
    I slept with my ex-boyfriend while you were away. Open Subtitles كنت أنام مع بلدي صديقها السابق بينما كنت بعيدا.
    Come on, did you learn some new tricks while you were away? Open Subtitles هيا, أخبرني, هل تعلمت بعض الحيل الجديدة عندما كنت بعيداً عنا؟
    I led the team while you were away, Jack. I can handle this. Open Subtitles لقد قدت الفريق بينما كنت غائباً يا جاك ، وأستطيع تولي الأمر
    Earlier, you mentioned there had been a break-in at your building while you were away, but that no one reported anything stolen. Open Subtitles ذكرت سابقا أنه كان هناك دخلاء لبنائك بينما كنت في الخارج وذكرت أنا شيئا لم يسرق
    So just be glad you were away on business, or I'd arrest you. Open Subtitles هكذا يكون مجرد سعيد كنت بعيدا عن العمل، أو كنت القبض عليك.
    It would have added only a minute or two to the time that you were away. Miss Bowers! Open Subtitles وأضافت أنه فقط لمدة دقيقة أو اثنتين إلى الوقت الذي كنت بعيدا
    All those months you were away in the hospital, I was dry. Open Subtitles كل تلك الأشهر عندما كنت بعيدا في المستشفى، كنت جافا
    A lot has happened while you were away. Open Subtitles لقد حدث الكثير بينما كنت بعيدا
    There was a woman here while you were away. Open Subtitles كان هناك امرأة هنا بينما كنت بعيدا
    Well, a lot happened while you were away. Open Subtitles حسنا، والكثير حدث بينما كنت بعيدا.
    How come the first five years you were away you didn't write me a single letter? Open Subtitles كيف تأتي السنوات الخمس الأولى لقد كنت بعيدا... ... لم تكتب لي خطاب واحدة؟
    She told me that while you were away. Open Subtitles قالت لي أنه في حين كنت بعيدا.
    While you were away. Open Subtitles بينما كنت بعيدا.
    you were away from home from an early age; First, boarding school. Open Subtitles فقد كنت بعيداً عن المنزل منذ سن مبكرة في مدرستك الداخلية
    While you were away, there's not a man here who didn't want to bend your wife over the sink and fuck her up the ass. Open Subtitles عندما كنت بعيداً, لم يكن هنالك رجل من الذين هنا لم يُرِد ان يثني زوجتك على الحوض ومعاشرتها.
    Well, while you were away, we ordered Mexican food. Open Subtitles حسناً, عندما كنت غائباً, طلبنا أكل مكسيكي.
    And while you were away trying to get her to cut him loose, Open Subtitles و بينما كنت في الخارج تحاول أن تجعلها تطرده
    In all candor, Lieutenant, whilst you were away, I spent every waking hour endeavoring to bring you home. Open Subtitles بكل صراحة ، سيادة المُلازم بينما كنتِ بعيدة ، كنت أمضي كل ساعة يقظة ساعياً لأعادتكِ للبيت
    While you were away... Open Subtitles ..عندما كنتِ غائبة
    I didn't want to spoil things when you were away. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفسد الأمور عندما كنت بعيدة
    The three years you were away, when I washed, they watched me through the bathhouse fanlight. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات عندما كنت غائبا عندما كنت استحم كانوا يشاهدونني من الشباك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more