"you were back" - Translation from English to Arabic

    • أنك عدت
        
    • بأنك عدت
        
    • انك عدت
        
    • أنك عُدت
        
    • عن عودتك
        
    • أنكَ عدت
        
    • أنك رجعت
        
    • أنّكَ عدتَ
        
    • انك عدتي
        
    • أنكِ عدتِ
        
    • أنك عدتي
        
    • بأنّك كُنْتَ خلفي
        
    • بعودتكِ
        
    You could have let us know you were back in town, Dr. Bull. Open Subtitles كان بإمكانك أن تُعلمنا أنك عدت للبلدة يا دكتور بول
    I did not know you were back. Your sister said you left town. Open Subtitles لم أعلم أنك عدت قالت أختك أنك غادرت البلد
    I had no idea you were back in town. Open Subtitles لم تكن لي أدنى فكرة بأنك عدت للمدينة.
    Well, I heard you were back, and I hadn't seen you for a while so... Open Subtitles حسنا سمعت بأنك عدت ...وأنا لم أرك لفترة, لذا
    Ouch! Is that why you didn't tell me you were back in L.A.? Open Subtitles وقد كانت غلطه الهذا لم تخبرني انك عدت للوس انجلوس؟
    Wow, I heard you were back on. Open Subtitles .سمِعت أنك عُدت للعمَل مرة أخرى
    You said you were back on the story. Why haven't you published? Open Subtitles أنت قلت أنك عدت الى القصه,لماذا لم تنشر ؟
    I want you to know that I'm the one who figured out you were back. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني من اكتشف أنك عدت
    Didn't realize you were back from your sabbatical already. Open Subtitles لم أدرك أنك عدت من إجازة السبت
    Matter of fact, I talked to the bastards, told them you were back... and they asked me to politely remind you that it is Saturday. Open Subtitles فى الحقيقة، تكلّمت مع الآوغاد , أخبرتهم أنك عدت... وطلبوا منى أن أذكرك بأدب أن هذا السّبت.
    I wanted to make sure you were back to normal before I Open Subtitles أردت أن أتأكد أنك عدت لطبيعتك قبل أن
    Samuel Meher said that you were back in town to meet with Senator Shapiro. Open Subtitles ساميول ماهير " قال بأنك عدت " " للمدينة للقاء السيناتور " شابيرو
    I heard you were back to claim your old post. Open Subtitles سمعت بأنك عدت لتطالب بمنصبك القديم
    Oh hey, I didn't know you were back. Open Subtitles مرحباً، لم أعلم بأنك عدت
    If he didn't spread rumors that you were back, I would have just been staring blankly in front of them. Your fiancee, of all people. Buy him something expensive. Open Subtitles اذا لم ينشر اشاعة انك عدت انا كنت فقط سأحدق بدهشة امامهم اشترى لة شىء غالى
    Why didn't you tell me you were back in the US? Open Subtitles لما لا تخبرنى انك عدت إلى الولايات المتحده؟
    Hey, I didn't you were back. Open Subtitles لم أعلم أنك عُدت
    For what? You know, when I heard you were back in town, I ran the scenario of how this would work, you and me. Open Subtitles على ماذا ؟ حين سمعت عن عودتك للبلدة رتبت قصة سيناريو
    I heard you were back at work, but now I wonder if that's true. Open Subtitles ، سمعت أنكَ عدت للعمل لكنني الآن أتساءل عما إذا كان هذا صحيحاً
    George said you were back. Open Subtitles جورج قال أنك رجعت
    John. I didn't know you were back from over there. Open Subtitles (جون)، لم أعلم أنّكَ عدتَ من هناك
    - Heard you were back. Open Subtitles سمعت انك عدتي مرحبا
    I heard you were back from the hospital. Open Subtitles سمعت أنكِ عدتِ من المستشفى
    Didn't know you were back at CTU. Open Subtitles لم أعرف أنك عدتي للعمل في وحدة مكافحة الإرهاب
    Chris McCormack! I didn't know you were back. Open Subtitles كريس مكورماكر أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ خلفي.
    Four whole seconds I was glad you were back. Open Subtitles لثانية كاملة كنتِ سعيدة بعودتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more