"you were doing" - Translation from English to Arabic

    • كنت تفعل
        
    • كنت تفعله
        
    • كنتِ تفعلينه
        
    • كنت تفعلين
        
    • كنت تقوم
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • كنتَ تفعله
        
    • كُنْتَ تَعْملُ
        
    • أنك تفعل
        
    • أنت كنت تعمل
        
    • كنتم تفعلونه
        
    • كنتَ تفعل
        
    • حالكِ
        
    • كنتي تفعلينه
        
    • كنتِ تفعليه
        
    Mind telling us what you were doing dining with the victim? Open Subtitles العقل يقول لنا ما كنت تفعل تناولتي الطعام مع الضحية؟
    What you were doing that very moment in Holland. Open Subtitles ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا.
    Would you mind telling me what you were doing between the hours of 1 and 3am the night before last? Open Subtitles هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟
    Now, you mind telling me what you were doing down here? Open Subtitles والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله
    You'll stay here and explain what you were doing in areas you're not supposed to be in. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟
    Well, your grandmother told me what you were doing. Open Subtitles في الحقيقة , أخبرتني جدتكِ عمّا كنتِ تفعلينه
    Is that what you were doing while I was getting gas? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟
    You know, when you were 14, you were doing the baby-sitting. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت في 14، كنت تفعل في حضانة الأطفال.
    Uh, actually, I was wondering what you were doing Friday night. Open Subtitles اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة.
    I just need to establish where you were and what you were doing between 10.30 and noon. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى تحديد مكان وجودك وما كنت تفعل بين الساعة 10: 30 ظهرا.
    It means when we first moved in here, you were doing the odd jobs. Open Subtitles وهذا يعني عندما انتقلنا إلى هنا، كنت تفعل وظائف غريبة.
    Well, we heard that you'd been shot and stopped by to see how you were doing. Open Subtitles حسنا، سمعنا ان كنت تم اطلاق النار وتوقف لرؤية كيف كنت تفعل.
    So, I need to know what you were doing in this area. Open Subtitles لذلك فأنا أحتاج لمعرفة ما الذي كنت تفعله في هذه المنطقة
    And I certainly don't care what you were doing there. Open Subtitles وبالتأكيد انا غير مهمتة بما كنت تفعله بتلك الشقة
    Wait, go back to what you were doing before. Open Subtitles انتظر، ارجع الى ما كنت تفعله سابقا. ماذا؟
    Even your copilot asked what you were doing. Open Subtitles حتى طيارك المساعد سألكِ عما كنتِ تفعلينه
    Can you tell me what you were doing in Cuba? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني ماذا كنت تفعلين في كوبا؟
    Do what you were doing. You're good at it! Bon appétit! Open Subtitles واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة
    And the worst part is, you didn't even know you were doing it. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر، أنتِ لم تعرفِ حتى أنكِ كنتِ تفعلين ذلك.
    Like, what you were doing, okay, that's so open and honest and weird and you're not making fun of them in your mind... Open Subtitles مثل، ما كنتَ تفعله حسنا، ذلك مفتوح و صادق جداً و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك
    Honey, it's not that what you were doing didn't feel good. Open Subtitles العسل، هو لَيسَ ذلك بأَنْك كُنْتَ تَعْملُ لَمْ تَشْعرْ بالارتياح.
    You really weren't kidding when you said you were doing this for you. Open Subtitles لم تكن تمزح حقا عندما قلت أنك تفعل هذا لصالحك
    Why didn't you tell us what you were doing from the start? Open Subtitles الذي لم تخبر نا ماذا أنت كنت تعمل منذ البداية؟
    I saw what you were doing from the time vault. Open Subtitles رأيت ما كنتم تفعلونه وأنا في القبو الزمني
    A bit like you were doing with the yank, but without the earache. Open Subtitles كما كنتَ تفعل ما ذلك الأمريكي و لكن بدون كل تلك الأمور المزعجة
    But when you started to talk about how well you were doing, then I saw dollar signs. Open Subtitles لكن عندما بدأت فى الحديث عن كيف أن حالكِ ميسور، بعدها رأيت علامات للدولارات
    Well, it kind of seems like you were doing it just for Dylan. Open Subtitles حسنا يبدو ذلك انك كنتي تفعلينه من اجل ديلان
    I'll tell you if you tell me what you were doing out here on your own. Open Subtitles سأجيب على سؤالكِ لو أخبرتني ما الذي كنتِ تفعليه بالخارج هنا بمفردكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more