"you were expecting" - Translation from English to Arabic

    • كنت تتوقع
        
    • هل كانوا يتوقعون
        
    • كنت تتوقعينه
        
    • أكنت تتوقع
        
    • أنك تتوقع
        
    • كنت تتوقعها
        
    • كنتم تتوقعون
        
    • كنتِ تتوقعينه
        
    • تتوقعين قدومه
        
    • تتوقّعه
        
    • انك كنت تتوقعين
        
    • أكنتِ تتوقعين
        
    • كنتِ تتوقعين
        
    • كنت تتوقعينها
        
    • هل كنت تتوقعين
        
    You mean you were expecting me to do something else? Me? Open Subtitles هل تقصد أنك كنت تتوقع مني أن أفعل شيئا آخر؟
    Judging by your reaction, I'm guessing you were expecting someone else. Open Subtitles بالحكم على رد فعلك يبدو أنّك كنت تتوقع شخصًا آخرًا
    You know, if you were expecting us to show up, you really should've brought something a little more powerful. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تتوقع منا أن تظهر، و هل حقا ينبغي أن قمت شيء جلبت أكثر قليلا قوية.
    you were expecting something different, merlyn? Open Subtitles هل كانوا يتوقعون شيئا مختلفا، Merlyn؟
    Is that what you were expecting when you woke up? Open Subtitles ‫هل هذا ما كنت تتوقعينه عندما استيقظت؟ ‬
    you were expecting someone else? Open Subtitles أكنت تتوقع شخصاً آخر؟
    Yeah, because you were expecting to be put onto the bench. Open Subtitles اجل ، لأنك كنت تتوقع ان تكون على مقاعد منصة القضاة
    Is this the man you were expecting to find? Open Subtitles أهذا الرجل الذي كنت تتوقع أن نجده ؟
    You say that like you were expecting something else. Or is it hoping? Open Subtitles تقول هذا وكأنّك كنت تتوقع شيئا آخر أم كنت تامل؟
    Judging from size and weight, it's not the payment you were expecting. Open Subtitles انطلاقا من الحجم والوزن, انها ليست دفع هل كنت تتوقع.
    I know you were expecting the cube with the DNA. Open Subtitles أعلم أنك كنت تتوقع الصندوق مع الحمض النووي
    So, if you were expecting a couple of, uh. Open Subtitles لذلك، إذا كنت تتوقع .... اثنين من ال
    you were expecting my call? Open Subtitles هل كانوا يتوقعون دعوتي؟
    Ugh. I feel terrible. This can't be the homecoming you were expecting. Open Subtitles أشعر بالسوء ليس هذا الإستقبال الذي كنت تتوقعينه
    you were expecting a magic cloak? Open Subtitles أكنت تتوقع عباءة سحرية؟
    You might have told me you were expecting distinguished company. Open Subtitles كان عليك أن تُخبرني أنك تتوقع قدوم صُحبة مُميزة
    That the life I gave you isn't the one you were expecting. Open Subtitles أن الحياة التي أعطيتك إياها ليست هي التي كنت تتوقعها
    I know you were expecting something else, but as science will tell you, people were a lot shorter 2,000 years ago, so let's try to be adult about this. Open Subtitles أعلم انكم كنتم تتوقعون شيئاً آخر 000 سنوات لذا لنحاول ان نكون ناضجين مع هذا
    Oh, Alicia, he said you were expecting him, so I put him in your office. Open Subtitles أليشا .. قال أنك كنت تتوقعين قدومه فأجلسته في مكتبك
    You were in shock. It wasn't what you were expecting. Open Subtitles لقد صدمت ولم يكن هذا ما تتوقّعه
    I guess you were expecting just another ghetto prison rat. Open Subtitles اظن انك كنت تتوقعين انني فتاة سوداء اخرى تتردد على السجن دائما
    you were expecting this? Open Subtitles أكنتِ تتوقعين أمراً كهذا؟
    Guess you were expecting more the fortune-teller type. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ تتوقعين شخصاً يقرأ الطالع.
    I know this isn't the life you were expecting. Open Subtitles أعلم ان هذه ليست الحياة التي كنت تتوقعينها
    you were expecting to stay like this forever? Open Subtitles هل كنت تتوقعين البقاء هكذا إلى الأبد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more