"you were just" - Translation from English to Arabic

    • كنت فقط
        
    • كنت مجرد
        
    • أنك كنت
        
    • أنت كُنْتَ فقط
        
    • لقد كنتِ
        
    • أنت كنت
        
    • هل كانت مجرد
        
    • انت فقط كنت
        
    • انك كنت
        
    • أنك فقط
        
    • كنت للتو
        
    • لقد كنتي
        
    • كنتِ مجرد
        
    • لقد كنتَ
        
    • بأنّك كُنْتَ فقط
        
    Elevate the words all you want. You were just screwing with him. Open Subtitles استخدم كلاماً طبياً كما تريد كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة
    You were just doubting you'd ever see her again, weren't you? Open Subtitles أنت كنت فقط تشكّ فيك تراها أبدا ثانية، أليس كذلك؟
    Um, you do realize You were just talking to yourself, right? Open Subtitles أم، كنت أدرك كنت مجرد التحدث إلى نفسك، أليس كذلك؟
    Look, You were just doing what you thought you had to do. Open Subtitles انظروا، كنت مجرد القيام بما كنت تعتقد أن عليك القيام به.
    I've got a statement you can read explaining You were just protecting the privacy of your mother. Open Subtitles لديّ بيان يمكنك أن تشرح فيه أنك كنت تحمي خصوصية والدتك
    You were just trying to fit in, weren't you? Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط تُحاولُ إلى أدخلْ، أليس كذلك؟
    You were just hiding with me. You weren't living. Open Subtitles لقد كنتِ فقط تختبئين معي لم تكوني تعيشين
    You were just too uptight, so don't talk shit about me. Open Subtitles أنت كنت متوترة جداً لذا لا تتكلمي بهذا الهراء عني
    Look, I know You were just using me, but the truth is, I enjoy spending time with you. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ كنت فقط تستغليني ولكن الحقيقة هي، انني أستمتعت بقضاء الوقت معك
    You were just this sweet, goofy little boy trying to get through it. Open Subtitles لقد كنت فقط هذا الحلو، أبله الولد الصغير تحاول الحصول من خلال ذلك.
    A dream of yours, and instead, You were just being a whore. Open Subtitles حلماً من أحلامك، وبدل هذا كنت فقط تتحول إلى عاهرة.
    But it's OK, You were just in that time. Open Subtitles ولكن لا بأس، كنت فقط في ذلك الوقت.
    You were just a kid. I've been married for over 20 years. Open Subtitles لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً
    You were just trying to make me think I had the upper hand. Open Subtitles كنت مجرد محاولة لجعل لي أعتقد كان لي اليد العليا.
    It feels like yesterday You were just a toddler taking your first steps in your father's office. Open Subtitles أشعر كأنك بالأمس كنت مجرد طفل تخطو خطواتك الأولى في مكتب أبيك.
    And from what I hear, I'm sure You were just joking about threatening the swing vote with exposure. Open Subtitles ومما سمعته أنا متأكد أنك كنت تمزح بشأن تهديدك للصوت الحاسم بفضح اسمه.
    The whole day You were just sitting in the room. Open Subtitles اليوم الكامل أنت كُنْتَ فقط . تجلسين في الغرفة
    You were just marking time, waiting for something better to come along. Open Subtitles لقد كنتِ تستثمرين الوقت لتنتظرين ماهو أفضل ليأتي
    You were just another weapon in his arsenal. Open Subtitles هل كانت مجرد سلاح آخر في ترسانته.
    You were just being the good person that you are. Open Subtitles انت فقط كنت تتصرفين بطيبتك كما انت دائما.
    But I assume You were just trying to be provocative. Open Subtitles لكني أفترض انك كنت تريد فقط أن تكون استفزازي
    - Quentin! - I made the mistake of thinking You were just psychic. Open Subtitles أنا أخطأت باني اعتقد أنك فقط وسيط روحاني
    Sorry. I think You were just at my yard sale. Open Subtitles أعتذز , أعتقد بأنك كنت للتو في معرض بيع حاجياتي
    You were just going around, only thinking about Ji Seong Joon. Open Subtitles لقد كنتي تحومين بالأرجاء تفكرين فقط بـ جي سونغ جون
    Before I even saw your face when You were just a voice inside my head. Open Subtitles قبل أن أرى وجهك، عندما كنتِ مجرد صوت في رأسي
    You were just out talking to him in the parking lot. Open Subtitles لقد كنتَ للتو في الخارج تتحدث معه في منطقة الاصطفاف
    In fact, I think that You were just stealing from that home. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأنّك كُنْتَ فقط سَرِقَة مِنْ ذلك البيتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more