"you were the last" - Translation from English to Arabic

    • كنت آخر
        
    • أنت آخر
        
    • كنتِ آخر
        
    • أنك آخر
        
    • أنت أخر
        
    • انت اخر
        
    • كنت أخر
        
    • كنتِ أخر
        
    • كنت اخر
        
    • وكنت آخر
        
    We know you were the last one to see her alive. Open Subtitles نحن نعلم أنك كنت آخر واحد لرؤيتها على قيد الحياة.
    Dr. Swann said you were the last survivor of your planet. Open Subtitles دكتور سوان قال أنك كنت آخر الناجين من على كوكبك
    I wouldn't sing with you if I were starving and you were the last pickle at the picnic. Open Subtitles لم أكن لأغنى معك إذا كنت أتضور جوعاً وأنت كنت آخر قطعة مخلل موجودة فى الكون
    Wait a minute. He came with your district. you were the last one to see him at the arena. Open Subtitles إنتظري لحظة، لقد جاء مع مقاطعتك أنت آخر من رأه في الحلبة
    No, you were the last one out. Just like tonight. Open Subtitles لا، لقد كنتِ آخر واحدة تخرج، كما تفعلين اليوم
    Seems you were the last person to see her alive. Open Subtitles يبدو أنك آخر شخص رآها وهي على قيد الحياة
    you were the last man back here. I'll grant you that. Open Subtitles لقد كنت آخر رجل عاد الى هنا، ساصدقك في هذا
    you were the last one to see her still alive. Open Subtitles كنت آخر شخص يراها وهى مازالت على قيد الحياه
    We hear you were the last one out of the building after the fire alarm. Open Subtitles سمعنا أنك كنت آخر الخارجين من المبنى بعد انطلاق جرس الحريق
    Because I wouldn't fuck you if you were the last living thing on earth. Open Subtitles لأنني لن لن أضاجعك لو كنت آخر واحد على وجه الأرض
    Okay, you were the last one to talk to Daria, you're telling me you have no idea who she was with last night? Open Subtitles حسنا، أنت كنت آخر واحد لاجراء محادثات مع داريا، كنت تقول لي لديك أي فكرة الذين كانت مع ليلة أمس؟
    Because we all got ideas, but you were the last one to join up. Open Subtitles لأنه لدى الجميع أفكار ولكنكِ كنت آخر من إنضم
    Listen, I wouldn't sing with you if my hair was on fire and you were the last bucket of water on Earth. Open Subtitles أسمعى ، لم أكن لأغنى معكى حتى ولو كان شعرى يحترق وكنت أنت آخر زجاجة مياه موجود على الأرض
    you were the last person that I saw before I wake up here. Open Subtitles لقد كنت أنت آخر شخص أراه قبل أن أستيقظ هنا
    What do you want? ♪ you were the last person to see your boss alive. Open Subtitles ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة
    And the last time I checked, you were the last one feeling sorry about it. Open Subtitles و في آخر مرة تحققت فيها من الأمر كنتِ آخر شخص يشعر بالأسى عليه
    I mean is there any reason why the prints would show that you were the last person to have handled it. Open Subtitles ما أعنيه ,هو هل لديك تفسير عن سبب انها تبين أنك آخر شخص قد أمسك بها.
    There's a rumor going around that you were the last person to talk to Wayne before he... died. Open Subtitles هناك شائعات في الأرجاء تقول أنك آخر شخص تحدّث لـ واين قبل أن
    you were the last person on my list. But I need somebody I can trust. Open Subtitles أنت أخر شخص فى قائمتي و أحتاج شخص أثق فيه
    I've got to cut down on all my freelancers. you were the last one hired. Open Subtitles كان علي أن اقلل من العمال المستقلين و انت اخر من تم توظيفه
    Well, actually, you were the last girl I ever loved. Open Subtitles حسنا، وفي الواقع، لقج كنت أخر فتاة أحببتها للأبد
    you were the last person to see the congressman alive. Open Subtitles أنتِ كنتِ أخر من رأي عضو الكونجرس على قيد الحياة
    All right, then explain it to us,'cause you were the last person with the guy. Open Subtitles حسنا. قم بتفسير ذلك لنا لأنك كنت اخر شخص معه
    you were the last one outside of Tara's parents to see her alive, and you were the last one to speak to her. Open Subtitles أنت كنت آخر من شاهدها حية خارج منزل أهلها وكنت آخر من تحدث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more