"you weren't there" - Translation from English to Arabic

    • لم تكن هناك
        
    • لم تكوني هناك
        
    • لم تكن موجوداً
        
    • أنتِ لمْ تكوني هناك
        
    • لم تكن متواجداً
        
    • لم تكوني هنا
        
    • لم تكن هُناك
        
    • لم تكونوا هناك
        
    • لم تكونى هُناك
        
    • لم تكوني موجودة
        
    • لم تكوني هُناك
        
    • لم اجدك
        
    • لم تكن حاضرًا
        
    • أنك لم تذهب هناك
        
    • أنك لم تكوني
        
    When I woke up this morning, You weren't there. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح، أنك لم تكن هناك.
    If You weren't there today, I might have run away. Open Subtitles لو أنكَ لم تكن هناك اليوم، لربما كنت هربت
    Ah, I'm guessing You weren't there for a pint, were you? Open Subtitles اعتقد بانك لم تكن هناك من أجل شراب, اليس كذلك؟
    I was at your house last night and You weren't there. Open Subtitles كنت في بيتكِ الليلة الماضية و أنت لم تكوني هناك
    You weren't there. He was nearly dead anyway. Open Subtitles انتِ لم تكوني هناك هو كان قريباً من الموت على اي حال
    I'm glad You weren't there the day we tested the bomb, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    No problem. The burgers wouldn't taste as good if You weren't there. Open Subtitles لا مشكلة البرغر لن تكون جيدة المذاق إذا لم تكن هناك
    - Matt, You weren't there. I'm a volunteer. He's an athlete. Open Subtitles مات , أنت لم تكن هناك فأنا متطوعة وهو رياضى
    Because that would mean You weren't there for him as a father. Open Subtitles لأن ذلك يعني أنك لم تكن هناك من أجله كـ أبيه
    I wondered why You weren't there to meet our guests. Open Subtitles كنت أتساءل لماذا لم تكن هناك لتلبية ضيوفنا.
    I don't know what would have happened if... You weren't there. Open Subtitles أنظر،لا أعرف.. لا أعرف ما كان سيحدث إذا لم تكن هناك
    That wouldn't have happened if You weren't there in the first place, man. Open Subtitles وهذا لم يكن ليحدث إذا لم تكن هناك في المقام الأول، رجل.
    We know You weren't there by accident, they're trying to tie you to a few things. Open Subtitles نعلم انك لم تكن هناك بالصدفة يريدون ربطك باشياء قليلة
    You weren't there by any chance today, were you? Open Subtitles أنت لم تكن هناك من قبل أي فرصة اليوم، كنت؟
    And you said you were cleaning the pool when we fell in, but You weren't there. Open Subtitles و قلتِ أنكِ كنت تنظفين حوض السباحة عندما وقعنا و لكن لم تكوني هناك
    Um, I don't really know what would have happened if You weren't there. Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا كان سيحدث إن لم تكوني هناك
    Just be glad You weren't there for the mohawk and mutton chops phase. Open Subtitles فقط كوني مسرورة بانك لم تكوني هناك بمرحلة قطع الضأن
    And You weren't there to defend me but I fucking tried. Open Subtitles ‫أنا لست أمهم وأنت لم تكن موجوداً ‫لتدافع عني، لكنني حاولت
    You weren't there. Open Subtitles أنتِ لمْ تكوني هناك أنتِ تذكريني بها
    I wanted to watch Hindsight, and You weren't there. Open Subtitles أردت مشاهدة ذلك البرنامج ولكنّك لم تكن متواجداً
    ♪ and You weren't there to fix it ♪ Open Subtitles ♪ و أنتي لم تكوني هنا لأصلاحه ♪
    No, I'm making the informed choice, you don't ever get to make an important decision because You weren't there. Open Subtitles كلا، أنا أتخذ القرارات، ليس عليك أن تتخذ أي قرار مُهم لأنك لم تكن هُناك.
    I was looking for you guys in the locker room, but You weren't there. Open Subtitles كنتأبحثعنكميارفاق فيغرفةالملابس, لكنكم لم تكونوا هناك
    Well, You weren't there either, Chanel. Open Subtitles حسناً ، لم تكونى هُناك أيضاً ، شانيل
    She described the day she came home and You weren't there. Open Subtitles و قد وصفت اليوم الذي جاءت فيه للمنزل و لم تكوني موجودة,
    When I was at The Brew and You weren't there. Open Subtitles عندما كنتُ في الحانه و انتِ لم تكوني هُناك
    I went to your office, but You weren't there. So I came here. Open Subtitles ذهبتُ لعيادتُكَ, لكنني لم اجدك َ هناك لذلك أتيتُ هنا
    Since You weren't there, I wanted to see if maybe you wanted to come over for dinner tomorrow. Open Subtitles بما أنك لم تكن حاضرًا أنا أردت أن أرى لو كنت تود القدوم إلى هنا في الغد لتناول العشاء
    If You weren't there, the girl will still gonna die Open Subtitles حتى لو أنك لم تذهب هناك كانت ستموت بنفس الطريقة
    No, please don't say that. It's great that You weren't there. Open Subtitles لا أرجوكِ لا تقولي هذا من حسنِ حظي أنك لم تكوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more