"you will live" - Translation from English to Arabic

    • ستعيشين
        
    • ستعيش
        
    • سوف تعيش
        
    • ستعيشون
        
    • سوف تعيشين
        
    • سوف تحيا
        
    • ستعيشي
        
    • أنك ستحيا
        
    I'm assigning you a secret service detail, and You will live here in the White House. Open Subtitles قمت بتعيين احد رجال المخابرات السرية و ستعيشين هنا في البيت الابيض
    As long as you live in my ocean, You will live by my rules. Open Subtitles طالما تعيشين في محيطي ستعيشين وفقاً لقواعدي
    Keep me alive and You will live in history. Open Subtitles أبقني على قيد الحياة وأنت ستعيش في التأريخ
    You will live to ride with us again, Old Baba. Open Subtitles ستعيش وتركب الخيل معنا مرة أخرى، يا بابا العجوز
    Don't worry, if you're not dead by now, You will live. Open Subtitles لا تقلق إن لم تكن ميتاً لحد الآن سوف تعيش
    When this battle is over You will live in peace with your families knowing that you have done your duty to your King, your God, Open Subtitles ‫عندما تنتهي هذه المعركة ‫ستعيشون بسلام مع عائلاتكم ‫بمعرفة أنكم قمتم بواجبكم تجاه ملككم ‫القدير والملكة
    I will etch your story onto your skull, so that You will live forever in their eyes. Open Subtitles سوف أنقش قصتكِ على جمجمتكِ لذا سوف تعيشين للأبد ، في أعينهم
    Once this happens,once it goes through,you can never go back. You will live with it for the rest of your life. I don't need a lecture on conscience from you of all people. Open Subtitles متى ما تم ذلك، لا يمكنكِ التراجع ستعيشين معه لبقية حياتك
    That is something that You will live with for the rest of your life. Open Subtitles هذا الشيء الذي ستعيشين معه لبقيّة حياتكِ
    Then You will live with the results, because I'll tell you this: Open Subtitles حينها سوف ستعيشين بعواقب هذا الأمر
    If you do exactly as we say, You will live. Open Subtitles إذا فعلتى ما نقوله لكِ بالضبط ، ستعيشين
    You will live all the horrors of Hell until the blood of the messenger is spilled. Open Subtitles ستعيشين جميع أشكال رعب الجحيم، حتى يُسكب دم هذه الرسولة!
    You will live in your world and I will live in mine and there will be no need for our paths to cross ever again. Open Subtitles ستعيش في عالمك و سأعيش في عالمي ولن يكون هناك داعٍ لأن تلتقي مساراتنا أبداً
    But... if you can convince me... to let you live... You will live. Open Subtitles لكن إذا تمكنت من إقناعي بأن أتركك حياً ستعيش
    You know that You will live happily ever after. Open Subtitles تعلم أنك معها ستعيش في سعادة إلى الأبد , صحيح ؟
    "You may be deceived if you trust too much, but You will live in torment if you don't trust enough." Open Subtitles قد تخدع ان وثقت بالناس كثيرا لكنك ستعيش بعذاب ان لم تثق بما فيه الكفاية
    I did not decide your marriage How can I decide where You will live? Open Subtitles لم أُقرر زواجك، فكيف يمكنني تحديد المكان الذي ستعيش فيه؟
    You will live a long life, Eli, and you will prosper beyond your dreams. Open Subtitles سوف تعيش حياة طويلة، ايلي، وسوف تزدهر وراء أحلامك.
    If we align, then You will live but my father will be released. Open Subtitles لو اننا اتحدنا عندئذ انت سوف تعيش لكن والدي سوف يطلق سراحه
    - but you'll live. - He says You will live. Open Subtitles ـ لكنك سوف تنجو ـ يقول أنّك سوف تعيش
    Know that if you are struck down in battle, You will live for ever in Kheb, free from Goa'uld oppression for all time. Open Subtitles أعلموا أنكم إذا سقطم في هذة المعركة ستعيشون للأبد في خب حر من ظلم الجواؤلد للأبد
    And You will live your life as you were meant to live it. Open Subtitles سوف تعيشين حياتك، كما ينبغى لكِ أن تعيشينها،
    You will live in your brother. One is better than none. Open Subtitles سوف تحيا داخل اخيك واحد افضل من لاشيء
    You will live until we come there. Open Subtitles ستعيشي حتى نصل إلى هناك
    I think You will live to regret that this wire ever came. Open Subtitles أعتقد أنك ستحيا لكي تندم على وصول هذه البرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more