"you won" - Translation from English to Arabic

    • لقد فزت
        
    • لقد ربحت
        
    • لن تفعل
        
    • أنك لن
        
    • رَبحتَ
        
    • أنت ربحت
        
    • أنت لن
        
    • أنت فزت
        
    • أنك ربحت
        
    • لن تفعلي
        
    • فوزك
        
    • انت ربحت
        
    • لقد فزتِ
        
    • لقد ربحتِ
        
    • انك لن
        
    You brought us Holden. You won your triple crown. Open Subtitles أنت أحضرت هولدن لقد فزت بـ تاج الثلاثية
    You won the Count the Buttons in the Button Jar Challenge. Open Subtitles لقد ربحت كل الازرار في تحدي مرطبان الازرار
    I have to be sure You won't pull any shit. Open Subtitles يجب أن أكون متيقنًا أنّك لن تفعل أمرًا سيئًا.
    You have to promise me You won't tell anyone about this. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    My daddy sent us that case when You won the election, remember? Open Subtitles أبّي أرسلَنا تلك الحالةِ عندما رَبحتَ الإنتخابَ، تذكّرْ؟
    You won the fight and you took the ring. Open Subtitles أنت ربحت المعركة ,اخذت الخاتم.
    You won't let them screw me out of an arm, will you? Open Subtitles أنت لن تدعهم يُماطلون في إعطائي ذراع ، أليس كذلك ؟
    No, but You won the election legitimately. Open Subtitles لا، ولكن أنت فزت في الانتخابات بصورة شرعية
    Let me guess, You won the Testosterone 500, and you're here to brag. Open Subtitles ..دعني أخمّن ، لقد فزت بالسباق وأنت هنا لتتباهى بذلك ..
    You won that pitfight. That give you the right to stay. Open Subtitles لقد فزت بقتال الحظيرة هذا يعطيك الحق بالبقاء
    You won the essay contest, and, as promised, you're gonna be published in the school paper tomorrow. Open Subtitles لقد فزت بمسابقة المقالات ، وكما وعدت سينشر غداً فى جريدة المدرسة
    Apparently, nobody can have sex in bluebell without a prescription from Dr. Zoe Hart. You won our bet. I'm not interested anymore. Open Subtitles علي مايبدو لا احد يستطيع ممارسة الجنس في بلوبيل دون وصفة طبية من د.زوي هارت لقد ربحت رهاننا فلم اعد مهتما
    Okay, you don't have to thank me, but thanks to me, You won. Open Subtitles حسنا انت لست بحاجه لشكري ولكن الفضل لي لقد ربحت
    You won. You get your prize- that's the rule. Open Subtitles لقد ربحت وبذلك تحصل على الجائزة هذه هي القاوعد
    - I'll just have a sip of yours. - No, You won't. Open Subtitles سوف أخذ فقط رشفة من مشروبكِ كلا ، لن تفعل ذلك
    Why should I answer when I can see You won't believe me? Open Subtitles لماذا يجب أن يجيب عندما أستطيع أن أرى أنك لن تصدقني؟
    Well, I barely saw you after You won the custody battle and I had to stay with dad. Open Subtitles حَسناً، رَأيتُك بالكاد بعد رَبحتَ معركةَ الرعايةَ وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَبْقى مَع الأَبِّ.
    Okay, You won fair and square. Open Subtitles حسنا , أنت ربحت بكل عدل وأمانه
    You won't remember this, but this is the first place Open Subtitles أنت لن تذكر هذا، ولكن هذا هو المكان الاول
    You look like you just got back from the douchie awards and You won five douchies. Open Subtitles و أنت تبدو كأنك عدت للتو من جوائز الحمقى و أنت فزت على خمسة حمقى
    I suppose You won this on the Irish Sweepstake. Open Subtitles أعتقد أنك ربحت هذا عن طريق اليانصيب الآيرلندي
    Promise me You won't do anythin'crazy, no matter what. Open Subtitles أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر
    This was right after You won student body president our senior year. Open Subtitles التقطت هذه الصورة بُعيد فوزك برئاسة جمعية الطلّاب في عامنا الجامعيّ الأخير.
    You won. You want me to yell it over this airport? Open Subtitles انت ربحت , هل تريدنى أن أخبر المطار كلة ؟
    I mean, You won almost every game this year. Open Subtitles أقصد, لقد فزتِ تقريباً كل مباراة هذا الموسم
    You won it all, you got everything you wanted. Open Subtitles لقد ربحتِ كل شئ لقد حصلتِ على كل ما تريدينه
    I reckon You won't shoot any more little boys, mister. Open Subtitles اضن انك لن تقتل اولادا صغار بعد الآن ياسيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more