"you won't believe this" - Translation from English to Arabic

    • لن تصدق هذا
        
    • لن تصدقي هذا
        
    • أنت لَنْ تَعتقدَ هذا
        
    • لن تصدقوا هذا
        
    • لن تصدقي ذلك
        
    • لن تصدقوا ذلك
        
    • لن تصدّق هذا
        
    Well, my dear, You won't believe this, but it turns out not only is he handsome and wildly rich, he's absolutely cuckoo for me. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي ، أنك لن تصدق هذا و لكن هو ليس فقط وسيم و غني جداً أنه مغرم بي بجنون
    You won't believe this,but when I was splicing the film. Open Subtitles لن تصدق هذا ، لكن أثناء ... تقطيعي للفيلم
    - Yeah. Ah! You won't believe this. Open Subtitles لن تصدق هذا لكن مدمرة المنازل من الإذاعة دخلت للتو
    Hey, You won't believe this. Someone stole my car. Open Subtitles انت لن تصدقي هذا هناك شخص سرق سيارتي
    Mom, You won't believe this. Open Subtitles امي لن تصدقي هذا , لقد حملي الجمهور وكنت اتقدم من يد الى يد
    You won't believe this. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    I know You won't believe this, but I had Mr. Brown's money. Open Subtitles أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون
    You won't believe this! Open Subtitles لن تصدقي ذلك انه عاصفتي ..
    Burt, You won't believe this, but somewhere in the back of his mind he thinks I'm involved with Carol's murder Open Subtitles ولكن لن تصدق هذا يا بيرت, انه يفكر اننى متورط فى قتل زوجتى
    You won't believe this, but I made $286. Wow. Open Subtitles لن تصدق هذا ولكنني جنيت 286 دولار
    You won't believe this, but you're way up in the mountains. Open Subtitles لن تصدق هذا, لكنك في أعلى الجبال.
    You won't believe this, but I found my happy thought. Open Subtitles لن تصدق هذا لكنى وجدت ذكرياتى السعيدة
    You won't believe this, but the empathy chip burned out. Open Subtitles (بيندر), لن تصدق هذا ولكن رقاقة تقمص العاطفة احترقت
    You won't believe this. Come here. Open Subtitles لن تصدق هذا تعال هنا
    Boss, You won't believe this. Open Subtitles يا زعيم، لن تصدق هذا
    Mom, You won't believe this, but something you said got through to me. Open Subtitles أمي ، لن تصدقي هذا ، لكن شيء قلتيه ذات يوم قد استلهمني فعلاً
    You won't believe this, but five minutes ago I left this door open... so you could find your way. Open Subtitles أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح
    You won't believe this. Something ate our TV antenna. Open Subtitles أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا
    You won't believe this. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    You won't believe this. Open Subtitles أنت لَنْ تَعتقدَ هذا.
    You won't believe this, but your kids are playing inside. Open Subtitles لن تصدقوا هذا , لكن أطفالكم يلعبون في الداخل
    Pookie, You won't believe this. Open Subtitles حبيبتي، لن تصدقي ذلك!
    You won't believe this, but somehow my messed-up sculpture won the State competition that year. Open Subtitles لن تصدقوا ذلك ولكن بعد العبث في قطعتى فزت بمسابقة الولاية في ذلك العام
    You won't believe this, but as I'm leaving, she calls me Susie. Open Subtitles لن تصدّق هذا ولكن عندما هممت بالرحيل نادتني بـ سوزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more