Man, You work with a lot of pretty ladies, don't you? | Open Subtitles | يا رجل, أنت تعمل مع العديد من السيدات الجميلات, ألست كذلك؟ |
You'll be paid the same as when You work with the DIA. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مثلما كان عندما كنت تعمل مع المخابرات الاماراتيه |
Oh, Jesus, Audrey, You work with criminals every day. | Open Subtitles | يسوع , اودري , أنتِ تعملين مع المجرمين كل يوم |
Look, You work with Adam, I don't know if I can tell you. | Open Subtitles | انت تعمل مع ادم لا اعرف ان كنت استطيع ان اخبرك |
The second plane hits. Everyone You work with is dead. | Open Subtitles | اصطدمت الطائرة الثانية فتوفي كل من كنت تعمل معهم |
I've met someone and I know that this is awkward because You work with them, but we're in love. | Open Subtitles | لقد قابلتُ شخصًا ما وأعلم أنهُ أمر محرج لأنكِ تعملين معه لكننا وقعنا في الحب |
You've got to be willing to deceive the people You work with. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ راغب للخَدْع الناس تَعْملُ مَع. |
Do You work with Thomas Carter at the CIA? | Open Subtitles | هل تعمل مع توماس كارتر في وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
You know the struggle, and you've made peace with it, and now You work with a Grimm. | Open Subtitles | كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم |
Trouble is, he's not. - You work with a vampire. - Who, in fact, is noble and good. | Open Subtitles | ــ أنت تعمل مع مصاص دماء ــ الذي في الحقيقة, نبيل وجيد |
You work with dead people, Jared. | Open Subtitles | أنت تعمل مع الناس الميتين, جاريد |
Well, wouldn't you say most of the people You work with consider you a liberal? | Open Subtitles | حسنا، لن أقول لكم معظم الناس كنت تعمل مع النظر أنت ليبرالي؟ |
Or maybe You work with the people that are setting me up. | Open Subtitles | أو ربما كنت تعمل مع الناس التي يتم وضع لي. |
You work with Rosen, you're here helping me out. | Open Subtitles | أنتِ تعملين مع "روزين" وها أنتي تقومين بمُساعدتي |
I mean, the truth is, you're overqualified for this. You work with babies. | Open Subtitles | أعني ، أنكِ في الحقيقة مؤهلة لهذا الأمر أنتِ تعملين مع الأطفال أنـا شخص بالغ |
You work with the guy, and I get no intel on this? | Open Subtitles | انت تعمل مع الرجل , ولم تتدخل بذلك ؟ |
And then there's the most important line -- the line separating you from the people You work with. | Open Subtitles | . . ثم و الذي هو أهم خط الخط الذي يفصلك عن الأشخاص التي تعمل معهم |
You know,when you come home at night and you talk about how great the guys are You work with,I feel small... insignificant. | Open Subtitles | أعني, عندما تأتين للبيت في الليل وتتحدثين عن كم هو رائع الرجل الذي تعملين معه أشعر أني تافه |
You work with judges and influential lawyers. | Open Subtitles | تَعْملُ مَع القضاة ومحامون مؤثرون. |
Do You work with Alex? | Open Subtitles | هل تعمل مع أليكس ؟ |
You work with children? | Open Subtitles | أتعملين مع الأطفال؟ |
You defend that boy. You work with his lawyer. | Open Subtitles | -أتدافع عن ذلكَ الفتى ، أتعمل مع محاميته؟ |
Stevie, you didn't tell me You work with so many sweet girls. | Open Subtitles | ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات |
Oh, hey, a question-- when you were D.C.S., did You work with an operative named Annie Walker? | Open Subtitles | أوه ، أنت سؤال .. عندما كنت مدير القسم هل عملت مع عميلة سرية تدعى آني والكر؟ |
Do You work with kids or old people or...? | Open Subtitles | هل تعملين مع الأطفال أم المسنين أم... ؟ |
Yeah, but to be fair, You work with murder victims. | Open Subtitles | ولكن لنكن منصفين ، أنت تعملين مع ضحايا جرائم القتل |
This new information... the people You work with know about it? | Open Subtitles | هذه معلومة جديدة الناس الذين تعملين معهم يعرفون ذلك ؟ |