"you would be" - Translation from English to Arabic

    • أنك ستكون
        
    • هل سيكون
        
    • انك ستكون
        
    • سوف تكونين
        
    • أنك ستكونين
        
    • كنت ستكون
        
    • أنت ستكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • أنّك ستكون
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • أنك سوف
        
    • كنت سوف تكون
        
    • فستكونين
        
    • أنت سَتَكُونُ
        
    • انكِ ستكونين
        
    I just, I thought for sure you would be angry about another man performing the nasty with me. Open Subtitles أنا اعتقدت أنك ستكون غاضبًا بكل تأكيد حول أن يقوم رجل آخر بقليل من القذارة معي
    She knew you would be; That's why she packed this. Open Subtitles كانت تعرف أنك ستكون كذلك لذا حزمت لك هذا
    If this were the Royal Palace in Madrid, you would be dead Open Subtitles إذا كانت هذه هي القصر الملكي في مدريد، هل سيكون ميت
    I thought you would be happy for me if you people eventually want fall in love and marry why do you waste time in boxing? Open Subtitles كنت أظن انك ستكون سعيدا لى اذا انتم ايها الناس فى نهايه الأمر تقعون فى الحب وتتزوجون ماذا تضيعون الوقت فى الملاكمه ؟
    You should come, Mom, you would be a total trophy wife up here. Open Subtitles عليك أن تأتي يا أمي سوف تكونين زوجة رابحة هنا
    I thought you would be exactly five feet, six inches. Open Subtitles أنا أعتقدت أنك ستكونين بالضبط خمسة أقدام وست بوصات
    For if the assassins had succeeded, you would be the unquestioned head of the bank. Open Subtitles لأن لو كان قد نجح القتلة، كنت ستكون أنت رئيس المصرف بلا منازع
    So you would be the regional manager and the assistant regional manager, Open Subtitles إذن, أنت ستكون المدير الإقليمي ومساعد المدير الإقليمي
    I put 40 percent down deposit on this property because you said that you would be there. Open Subtitles لقد دفعت عربون 40 في المئة على هذه الملكية لسبب أنك قلت بأنك ستكون حاضراً
    You know, I knew I couldn't count on you to be a good husband, but at least I thought you would be a good father Open Subtitles كما تعلم كنت أعرف أنة لا يمكنني الاعتماد عليك لتكونزوججيدا ولكن على الأقل اعتقدت أنك ستكون أبا جيدا
    That when he goes down, assuming you make it to V.P., you would be the last man standing. Open Subtitles أنه عندما يسقط على فرضاً أنك اصبحت نائب الرئيس أنك ستكون أخر الرجال الصامدين
    I decided I was wrong when I said you would be dead inside of three days. Open Subtitles قررت أنني كنت مخطئاً عندما قلت أنك ستكون ميتاً خلال 3 أيام
    If one could kill with mirth, you would be a champion. Open Subtitles إذا كان أحد قد قتل مع طرب، هل سيكون بطل.
    I didn't know when I first met you that day how important you would be to all of this. Open Subtitles لم أكن أعرف عندما التقيت للمرة الأولى كنت في ذلك اليوم مدى أهمية هل سيكون لهذا كله.
    Mister Cree, did I not tell you, that in due course you would be of use to me once more. Open Subtitles ريد: السيد كري، لم أكن أقول لكم أنه في الوقت المناسب، هل سيكون من استخدام لي مرة أخرى؟
    - Thomas knew that one day... you would be beset by enemies on both sides... and he was right. Open Subtitles انك ستكون محاصر بالاعداء على كلا الجانبين وكان محق
    I thought that you would be happy, of all people, to see me, you know, getting back to work and moving on. Open Subtitles ظننت أنك سوف تكونين سعيدة، من بين كل الناس، لرؤيتي، أعود لعملي و أمضي قدما.
    because you never thought you would be able to do any of that on your own. Open Subtitles لأنك لم تعتقدين أبدًا أنك ستكونين قادرة على فعل ذلك لوحدك
    If you were a chip, you would be the crunchy kind in a plain, honest bag. Open Subtitles إذا كنت رقاقة, كنت ستكون النوع المقرمش في كيس بسيط وصادق
    If we were two counties south, you would be in the chair. Open Subtitles إذا نحن كنّا مقاطعتان جنوبا أنت ستكون في الكرسي
    And I never in a million years thought you would be this... this guy. Open Subtitles ولكنني لم أفكر أبدًا ولا في مليون سنه بأنك ستكون.. هذا الرجل
    We understood you, would be able to handle the volume. Open Subtitles نحن نتفهّم، أنّك ستكون قادرًا على تقليل نسبة الخسارة
    Mrs. Hart, your husband said you would be here. Open Subtitles مدام هارت ، زوجكِ أخبرنا أنكِ ستكونين هنا
    But not you. Because you know you would be dead without me. Open Subtitles ‫ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني.
    I understand your commitment, but... biologically, I don't even know if you would be fit to serve as the controller. Open Subtitles أنا أفهم إلتزامك ، ولكن من الناحية البيولوجية ، أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تكون مناسبا لتكون بمثابة وحدة تحكم
    If we weren't, you would be in an interrogation room right now. Open Subtitles لو لم نكن نحاول المساعدة, فستكونين الآن في غرفة تحقيق.
    You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. Open Subtitles تَرى، إذا أَدْعو هذا إلى الشرطةِ، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ.
    - I have no idea, maybe he thought you would be here. Open Subtitles ليس لديه ادنى فكره, ربما اعتقد انكِ ستكونين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more