"you wouldn't understand" - Translation from English to Arabic

    • أنت لن تفهم
        
    • أنت لا تفهم
        
    • لن تتفهم
        
    • انك لن تفهم
        
    • أنك لن تفهم
        
    • انت لن تفهم
        
    • لن تستطيع الفهم
        
    • أنكِ لن تفهمي
        
    • بأنكِ لن تفهمين
        
    • لن تفهم هذا
        
    • لن تفهمه
        
    • لن تفهمى
        
    • لن تفهمي ذلك
        
    • إنك لن تفهم
        
    • لم تكن لتفهم
        
    But You wouldn't understand that because you're a robot. Open Subtitles لكن أنت لن تفهم هذا لأنك أنسان آلي
    Oh, of course You wouldn't understand. Open Subtitles بالطبع أنت لن تفهم
    So You wouldn't understand why it points that way. Open Subtitles أنت لا تفهم إذاً سبب توجيه ذلك الصاروخ بذلك الاتجاه.
    I am sure You wouldn't understand what's it like to experience infidelity. Open Subtitles إني متأكدة بأنكَ لن تتفهم ماهو شعورُ .تجربة الخيانة
    She chose your mom as a way of coming back but I guess You wouldn't understand that. Open Subtitles هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي
    It's a security protocol I implemented. I didn't tell you because You wouldn't understand. Open Subtitles إنه إجراء أمني إتخذته، أدركت أنك لن تفهم الوضع
    - You wouldn't understand. - I'm sorry, I'm not... Open Subtitles انت لن تفهم انا اسف انا لا أفهم ..
    You wouldn't understand. Open Subtitles لن تستطيع الفهم.
    I guess You wouldn't understand, would you, Azula because you're just so perfect. Open Subtitles أعتقد أنكِ لن تفهمي, أليس كذلك يا أزولا ؟ لإنكِ مثالية للغاية
    Anyway, You wouldn't understand. Open Subtitles على أي حال، أنت لن تفهم
    You wouldn't understand. Open Subtitles أنت لن تفهم أبدا.
    It's-- it's-- You wouldn't understand. Open Subtitles . إنه .. إنه .. أنت لن تفهم
    - I, uh, can see that. - You wouldn't understand. Open Subtitles يمكننى رؤية ذلك - أنت لا تفهم -
    It's no use. You wouldn't understand. Open Subtitles لا فائدة، أنت لا تفهم
    You wouldn't understand. It's better this way. Open Subtitles أنت لن تتفهم, هكذا أفضل
    Very high-tech, You wouldn't understand. Open Subtitles التكنولوجيا العالية جدا ، انك لن تفهم.
    But he wants to help you. Who? I told him You wouldn't understand. Open Subtitles لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم
    Look, Keem, You wouldn't understand, okay? Open Subtitles حكيم انت لن تفهم . حسنا ؟
    You wouldn't understand. Open Subtitles لن تستطيع الفهم
    I'm sure You wouldn't understand. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لن تفهمي.
    I would explain, but I fear You wouldn't understand, being blessed with a head emptier than a hermit's address book. Open Subtitles أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب.
    Oh, it's grown-up relationship stuff. You wouldn't understand. Open Subtitles الأمر يتعلّق بعلاقات البالغين لن تفهمه
    You wouldn't understand, Kate. Open Subtitles لن تفهمى يا كايت
    You wouldn't understand,'cause you never had a brother. Open Subtitles لن تفهمي ذلك لانه لم يكن لديك اخ
    You wouldn't understand that because you don't have any friends. Open Subtitles إنك لن تفهم ذلك لانه ليس لديك أصدقاء.
    You wouldn't understand this, kahnweiler, but it's only since I joined the communist party that I feel once again I am among my brothers. Open Subtitles لم تكن لتفهم ، كانوايلر منذ أن انضممت لحزب الشيوعية أشعر أنني بين إخوتي مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more