"young people's rights" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الشباب
        
    • حقوق الشبان
        
    • لحقوق الشباب
        
    • بحقوق الشباب
        
    This is contrary to young people's rights to privacy, confidentiality and the highest attainable standard of health. UN ويتعارض ذلك مع حقوق الشباب في الخصوصية وفي حفظ سرية شؤونهم وفي التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    169. One of the largest NGOs involved in young people's rights is the Kamolot Youth Movement of Uzbekistan. UN 169- وإحدى المنظمات غير الحكومية الكبرى المنخرطة في تناول حقوق الشباب هي حركة كومولوت الشبابية العامة في أوزبكستان.
    In that same year, it had introduced the national system for socio-educational assistance, which provided support to juvenile offenders, promoted individualized penalties for offences and ensured young people's rights to education and vocational training. UN كما بدأت في العام نفسه بنظام وطني لتقديم المساعدة الاجتماعية التعليمية ، وهو نظام يقدم الدعم للمجرمين الأحداث ويروج لعقوبات فردية على الجرائم ويضمن حقوق الشباب في التعليم والتدريب المهني.
    Outcome 2: young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend. UN النتيجة 2: أُدمجت حقوق الشبان والاحتياجات المتعددة القطاعات في السياسات العامة وخطط الحد من الفقر وأُطر الإنفاق، بالاستفادة من العائد الديموغرافي.
    Furthermore, health professionals working with young people must receive adequate training and support to enable them to provide information and services in a judgement-free environment with full respect for young people's rights to privacy, confidentiality and informed consent. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتلقى الأخصائيون الصحيون العاملون مع الشباب ما يكفي من التدريب والدعم لتمكينهم من توفير المعلومات والخدمات في بيئة خالية من الأحكام المسبقة مع الاحترام الكامل لحقوق الشباب في السرية والخصوصية والموافقة الواعية.
    1.2 young people's rights and multisectoral needs in public policies and expenditure frameworks UN 1-2 إدماج حقوق الشباب واحتياجاتهم المتعددة القطاعات في السياسات العامة وأُطر الإنفاق
    Outcome 2: young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend. UN النتيجة 2: حقوق الشباب والاحتياجات المتعددة القطاعات التي أدمجت في السياسات العامة، وخطط الحد من الفقر، وفي أُطر الإنفاق، الاستفادة من العائد الديمغرافي
    Outcome 1.2 young people's rights and multisectoral needs UN النتيجة 1-2 حقوق الشباب واحتياجاتهم المتعددة القطاعات
    The proclamation of the International Year of Youth has thus presented a strategic opportunity both to raise awareness about the challenges and opportunities facing a very important population group and to advocate for young people's rights. UN ومن ثم يتيح إعلان السنة الدولية للشباب فرصة استراتيجية لكل من زيادة الوعي بشأن التحديات والفرص أمام فئة هامة جدا من السكان والدفاع عن حقوق الشباب.
    1.2 young people's rights and multisectoral needs in public policies and expenditure frameworks UN 1-2 إدماج حقوق الشباب واحتياجاتهم المتعددة القطاعات في السياسات العامة وأُطر الإنفاق
    Outcome 2: young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend UN الناتج 2: إدماج حقوق الشباب واحتياجاتهم المتعددة القطاعات في السياسات العامة وخطط الحد من الفقر وأطر النفقات بالاستفادة من العائد الديموغرافي
    Ensure that young women and men and adolescents have access to the full range of youth-friendly sexual and reproductive health services that are confidential, affordable and respectful of young people's rights to privacy and informed consent. UN كفالة حصول الشابات والشبان والمراهقين على المجموعة الكاملة من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية الملائمة للشباب التي تتسم بالسرية وبالتكلفة المعقولة، وتحترم حقوق الشباب في الخصوصية والموافقة الواعية.
    Throughout the International Year of Youth, 2010/11, young people mobilized in over 30 countries to put young people's rights at the heart of development. UN فعلى مدار السنة الدولية للشباب، 2010/2011، حُشد الشباب في أكثر من 30 بلدا لوضع حقوق الشباب في صلب التنمية.
    Ensure that every young person has access to the full range of youth-friendly sexual and reproductive health services that are confidential, affordable and respectful of young people's rights to privacy and informed consent. UN كفالة حصول كل شاب على مجموعة كاملة من الخدمات التي تكتسي طابع السرية والملائمة للشباب في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، وبأسعار مقبولة، وتحترم حقوق الشباب في الخصوصية والموافقة الواعية.
    This includes fulfilling young people's rights to have comprehensive information about sexuality and sex, as well as where to access confidential sexual and reproductive health services. UN ويشمل ذلك إعمال حقوق الشباب في الحصول على معلومات وافية عن الحياة الجنسية والجنس، وعن سبل الحصول على خدمات تتصل بالصحة الجنسية والإنجابية في إطار من السرية.
    Outcome 2: young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend. UN النتيجة 2: حقوق الشباب والاحتياجات المتعددة القطاعات المدرجة في السياسات العامة وفي خطط تخفيف حدة الفقر وأطر النفقات والاستفادة من العائد الديموغرافي.
    Young people's rights: Through a series of projects and programmes, Nicaragua will vigorously promote the rights of young people with regard to education and access to university loans, employment, a healthy life, sport, art and culture. UN الشباب وحقوقهم: ستعمل نيكاراغوا بنشاط عن طريق مجموعة من المشاريع والبرامج على تعزيز حقوق الشباب في التعليم والحصول على الائتمان الجامعي والاستفادة من فرص العمل، ومن حياة سليمة، ومن الرياضة، والأنشطة الفنية، والفن والثقافة.
    Outcome 1.2 young people's rights and multisectoral needs UN النتيجة 1-2 حقوق الشبان والاحتياجات المتعددة القطاعات
    UNFPA continued to work in coordination with governments and other partners towards the inclusion of young people's rights and multisectoral needs in poverty reduction strategies and development frameworks. UN 14 - واصل الصندوق العمل بالتنسيق مع الحكومات وغيرها من الشركاء من أجل إدراج حقوق الشبان والاحتياجات المتعددة القطاعات في استراتيجيات الحد من الفقر والأُطر الإنمائية.
    In addition to comprehensive information and services, health professionals working with young people must receive adequate training and support to enable them to provide information and services in a judgment-free environment with full respect for young people's rights to privacy, confidentiality and informed consent. UN وإضافة إلى المعلومات والخدمات الشاملة، يجب أن يتلقى أخصائيو الصحة العاملون مع الشباب ما يكفي من التدريب والدعم لتمكينهم من توفير المعلومات والخدمات في بيئة خالية من الأحكام المسبقة ومع الاحترام الكامل لحقوق الشباب في السرية والخصوصية والموافقة الواعية.
    Ibero-American Convention on young people's rights Barajoz UN الاتفاقية الإيبيرية الأمريكية المتعلقة بحقوق الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more