"your abilities" - Translation from English to Arabic

    • قدراتك
        
    • قدرتك
        
    • قدراتكم
        
    • قدراتكِ
        
    • بقدراتكِ
        
    • بقدراتك
        
    • بقدراتكم
        
    • لقدراتكِ
        
    Hey. They had problems long before he had your abilities. Open Subtitles كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك
    Which means you need to agree to take your abilities back before Richard steps on that plane, because if you don't, he's not getting off it. Open Subtitles مما يعنى أنك يجب أن توافقى على إسترداد قدراتك قبل أن يركب ريتشارد هذه الطائرة لأنه لو لم تفعلى فإنه لن يخرج أبدا
    I didn't realize that photographic memory was among your abilities. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الذاكرة الفوتوغرافية من بين قدراتك.
    You know, you have not lost control of your abilities in over an hour. Open Subtitles أتعلمين ، أنت لم تفقد التحكم في قدرتك خلال ساعة
    your abilities will certainly guide our work to a successful outcome. UN إن قدراتكم ستوجﱢه - بالتأكيد - أعمالنا إلى نتيجة ناجحة.
    In this case, whatever's typed on one appears on the other which makes it the perfect means for testing your abilities. Open Subtitles في هذه الحالة، مهما كُتب هنا، فإنّه يظهر في العالم الآخر، الأمر الذي يجعل منه وسيلة ممتازة لاختبار قدراتكِ
    Well, I could see that your job was beginning to strain your abilities, so I took it upon myself to hire another assistant to help you. Open Subtitles حسنا، كنت أرى أن عملك كان بدأ يؤثر على قدراتك لذلك أخذت على نفسي توظيف مساعد آخر لمساعدتك
    And since you derive your abilities on Earth by exposure to its yellow sun... Open Subtitles يستخلص قدراتك على الأرض بالتعرض لأشعة الشمس الصفراء
    If you want my advice, you should take advantage of this disturbance, forgo sleep, and find an activity which tests your abilities. Open Subtitles إذا أردتِ نصيحتى يجب عليك أن تستغلى فرصة هذا الإزعاج لكِ تتركى النوم وتجدين نشاط يخبتر قدراتك
    So that I could be here today to help you master your abilities. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا اليوم لكي أساعدكِ على إتقان قدراتك
    I'm sure counterfeiting your own death isn't beyond your abilities. Open Subtitles أنا متأكد بأن تزييف موتك لا يتجاوز قدراتك.
    Whether you remember this or not, your father used to say that he was amazed by your abilities. Open Subtitles إذا كنت تذكر هذه أم لا، والدك كان يقول أن انه مندهش من قدراتك.
    Now that your abilities have matured, we need to test the symbiotic bond you share. Open Subtitles والآن بعد أن قدراتك نضجت، نحن بحاجة لاختبار السندات التكافلية
    Now that your abilities have matured, we need to test the symbiotic bond you share. Open Subtitles الآن أن قدراتك قد نضجت، نحن بحاجة لاختبار السندات التكافلية كنت تشارك.
    We can't let you leave before we know you have your abilities under control. Open Subtitles لا يمكننا تركك ترحل قبل أنت تسيطر على قدراتك
    I brought you things to help nurture your mind and develop your abilities. Open Subtitles أحضرت لك أشياء لكي تساعدك في تغذية عقلك وتطور قدراتك المميزة
    If your abilities as a werewolf are becoming erratic or uncontrollable, it must mean that as we are dying... Open Subtitles لو أن قدراتك كمستذئب أصبحت غير منضمه و لا يمكن السيطره عليها فبالتأكيد هذا يعني أنه بموتنا...
    No, we all know that you are so much more than your abilities, Gary. Open Subtitles لا ، كلنا نعلم ان لديك الكثير اكثر من قدرتك ، غاري
    Given your abilities, which I noted when you were Ambassador in Berne, I am sure that you will perform your task with success. UN ونظراً إلى قدراتكم التي اكتشفتها عندما كنتم سفيراً في برن، فإني على يقين من أنكم ستضطلعون بمهمتكم بنجاح.
    your abilities are best utilized that way. Open Subtitles قدراتكِ يمكن استغلالها أفضل استغلال بتلك الطريقة
    No-one will know of your abilities. But if it's not... Open Subtitles ولا أحد سيعلم بقدراتكِ ...لكن إذا لم يكن كذلك
    Are you aware of what your abilities can do for others? Open Subtitles هل أنت على علم بقدراتك و ما تفعله للآخرين ؟
    We have every confidence that, with your abilities and leadership, we will make headway in the work of the Conference. UN ونحن على أتم الثقة من أننا، بقدراتكم وقيادتكم، سنحرز تقدماً في أعمال المؤتمر.
    Apparently, the block wasn't just repressing your memories... but your abilities as well. Open Subtitles إنكِ تستردين بعض ذكرياتكِ وهذا آمر جيد لقدراتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more