Well, in your absence, Toshiko's had a great idea. | Open Subtitles | حسناً ، في غيابك راودت توشيكو فكرة عظيمة |
Sir, in your absence, shall I assume the duties of manager? | Open Subtitles | سيدي , في غيابك ينبغي علي أن أقوم بواجبات المدير؟ |
It's a powerful feeling, but it was less by your absence. | Open Subtitles | كان شعوري قويا ، ولكن كان أقل في فترة غيابك |
Yeah, and we thought we should practice doing things in your absence. | Open Subtitles | أجل , و علينا أن نتدرب على فعل أمور أثناء غيابكِ |
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment. | Open Subtitles | لقد وافقت على تركك خارج اللعبة السياسية لأنك لم ترغبِ الإدلاء بأي تعليق لكن الآن غيابك أصبح تعليقاً بحد ذاته |
your absence gets more attention than our political work. | Open Subtitles | غيابك يحظى بالاهتمام أكثر من العمل السياسي بالدنمارك |
The only thing you owe me tonight is your absence. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك |
Truth be told, your absence was the least of my disappointment. | Open Subtitles | الحقيقة يجب أن تقال , غيابك كان الأقل من أحباطي |
We've taken precautions to ensure your absence won't be noticed. | Open Subtitles | لقد إتخذنا إحتياطات لتأمين غيابك لن يُلاحظك حتى |
But at some point in the process, uh, your absence became, you know, quite limiting. | Open Subtitles | فى التفكير غيابك أصبح أنت تعرف , محدود بعض الشىء |
He's so used to your absence, he doesn't even ask for you now. | Open Subtitles | ،لقد اعتادَ غيابك .إنهُ لا يسألُ حتّى عنكِ الآن |
A mystery for you, Youngling ... and he who led the Dark during your absence. | Open Subtitles | لغز مُحير لك أيتها الصغيرة ولمن كان يقود المظلمين أثناء غيابك |
You aim only to delay me until your absence is noticed by your guards. | Open Subtitles | أنت تحاول فقط تأخيري .حتى يلاحظ حراسك غيابك |
Some other hospitals still stand in your absence. | Open Subtitles | بعض المستشفيات الأخرى تظل صامدة في غيابك. |
May I offer to watch your belongings in your absence? | Open Subtitles | هل لي ان اراقب اشيائك في اثناء غيابك ؟ |
But the biggest problem caused by your absence is that you're not there when the people you protect need you the most. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الأكبر بسبب غيابك هي أنك لن تكون موجودا في الوقت الذي يكون الناس الذين تحميهم يحتاجونك فيه |
I'm sure you know that we're unveiling your husband's portrait, and I worry that your absence will... | Open Subtitles | أثق أنك تعلمين أننا سنكشف عن صورة زوجك غدًا، وأنا قلقة من أن غيابك |
Ms. Jones has worked with Mr. Deeks in your absence. | Open Subtitles | لقد عملت "السيدة/ جونز" مع السيد "ديكس" أثناء غيابكِ |
And despite our natural desire to stop everything, you'd like us to soldier on in your absence and keep the heist going? | Open Subtitles | وعلى الرغم من الرغبة الطبيعية لإيقاف كل شيء تريدين منا أن نحارب بغيابك ونبقي عملية السرقة ؟ |
your absence would be noted. | Open Subtitles | غيابكَ سَيُلاحظُ. |
In addition, in your absence, I invited the Bureau of the Fifth Committee to join with the Bureau of the Third Committee in an informal meeting yesterday to discuss the matter. | UN | علاوة على ذلك، دعوت مكتب اللجنة الخامسة في غيابكم إلى الانضمام إلى مكتب اللجنة الخامسة في اجتماع غير رسمي أمس لمناقشة هذه المسألة. |
You're the face of the brand,and your absence can cause irreparable harm. | Open Subtitles | انتي وجه الماركة, وغيابك قد يسبب اضرار لا يمكن اصلاحها |
I hope this time you have a better excuse for your absence. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك عذر أفضل هذه المرة لغيابك |