"your ad" - Translation from English to Arabic

    • إعلانك
        
    • اعلانك
        
    • إعلانكم
        
    • أعلانك
        
    • إعلانكَ
        
    • إعلانكِ
        
    Two weeks late... I should've pulled your ad already. Open Subtitles لقد تأخرت أسبوعين كان يجب أن أحذف إعلانك
    I saw your ad for the roommate, and I just... Open Subtitles رأيت إعلانك حول شريك .... السكن و أنا فقط
    your ad in the matrimonials.. Open Subtitles أنا قرشي أتحدث‏ ‎إعلانك ‏‎ ‎في قسم الزواج ‏
    Yeah, and we saw your ad on the bus bench. Very nice smile. Open Subtitles اجل لقد شاهدت اعلانك على كراسي الحافله، ابتسامه جميله
    Yeah, I'm calling about your ad saying you're looking for phone sales people. Open Subtitles نعم ، أنا أتصل بخصوص إعلانكم لطلب بائعات عن طريق التليفون
    Peter, I saw your ad on TV, and I got to say, Open Subtitles بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول
    I'm just another girl who answered your ad in the newspaper. Open Subtitles أنا مجرد فتاة أجابت على إعلانك في الصحيفة
    He told me they're getting cold feet. Now they think your ad is too raw and experimental. Open Subtitles سيقومون بإنتاج جديد يعتقدون أن إعلانك غريب وجريء في ذات الوقت
    Look, I saw your ad in the classifieds. I wanna know if you need a partner. Open Subtitles انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك
    Hey, it's your ad. You can say whatever you want, I'm... Open Subtitles أتعلمين، إنه إعلانك و يمكنك أن تقولي ما تريدين
    I saw your ad in the paper. Any vacancies? Open Subtitles ،رأيت إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    I saw your ad in the paper. Any vacancies? Open Subtitles ،رأيتُ إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    your ad didn't make you seem like you'd be afraid. Open Subtitles إعلانك لم يجعلك تبدو أنك ستخاف
    Then I saw your ad, so this is what they call a narrow escape! Open Subtitles ثم رأيت إعلانك لذا فقد قلت هذه هي بغيتي
    It's probably because your ad had tear-away strips at the bottom ... with your phone number. Open Subtitles ... ربما لأن إعلانك كان به قصاصات مرفقة بأسفل وبه رقم تليفونك
    I heard you got some action on your ad in the personals. Open Subtitles سمعت أنك تلقيت رداً على إعلانك في قسم التعارف العاطفي في الجريدة... و ذلك أمر جيد على ما اظن...
    your ad said you wanted a man. Open Subtitles قلت في إعلانك إنك بحاجة إلى رجل.
    "I saw your ad in the personals column... and your description was the only one that interested me." Open Subtitles "قد رأيت اعلانك في صفحة الاعلانات الشخصيه واوصافكِ كانت الوحيده التي اثارت اهتمامي"
    Hi, yes, I'm calling because it's more than four hours and your ad said to call if it's been more than four hours. Open Subtitles مرحباً, أنا أتصل لأنه قد مرت أكثر من أربع ساعات... و يقول إعلانكم أن أتصل بكم إن مرت أكثر من أربع ساعات.
    I saw your ad on Craigslist. Your slogan was funny. Open Subtitles لقد شاهدت أعلانك على موقع كريق.ليست شعارك كان مضحكاً
    But your ad said you could communicate with the dead. Anytime. Anywhere. Open Subtitles ولكنّ إعلانكَ نصّ على أنّ بوسعكَ الاتصال بالموتى في أيّ زمان ومكان
    When the newspaper strike is over, we can place your ad. Open Subtitles عندما تنتهي هجمات الصحافة يمكننا أن ننشر إعلانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more