"your armor" - Translation from English to Arabic

    • درعك
        
    • درعكم
        
    • لدرعك
        
    • بدرعك
        
    • دروعك
        
    • دروعكم
        
    Does it feel good to take your armor off and put yourself in my hands? Open Subtitles هل نزع درعك يمنحك شعور جيد ؟ وجلوسك بين يداي ؟
    Now set your armor to match my electromagnetic frequency. Open Subtitles الآن ضع درعك ليطابق ترددي الكهرومغناطيسي
    Not even your armor can save you from this. Open Subtitles ليس حتى درعك يستطيع أن ينقذك من هذا
    Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor. Open Subtitles لحسن الحظ أن مهندسينا حققوا تقدماً كبيراً في إدخال الآليات في درعك
    It's a long ride back to the castle. Come, let us get you in your armor. Open Subtitles إنها رحلة طويلة للعودة للقلعة دعينا نحضر لك درعك
    If you get hit... first shot, it will cost you your armor. Open Subtitles أذا تمت أصابتك من المره الأولى سوف يكلفك ذلك درعك
    It was just going to be you against the world, and that was going to be your armor. Open Subtitles نويتِ مواجهة العالم بمفردك، وذلك كان سيصير درعك.
    Your tragedy is your armor in which nothing is ever your fault. Open Subtitles مأساتك هو درعك التي بها لا شئ إطلاقاً هو خطأك
    You led the team from here without your armor. Open Subtitles قمت بقيادة الفريق من هنا من دون درعك.
    Well, sometimes the best way to get someone to stop firing bullets at you is to take off your armor. Open Subtitles احيانا افضل طريقة لجعل أحدهم يتوقف عن اطلاق النيران عليك هي خلع درعك
    All right, first off, if you're going into btle, you got to wear your armor, hmm? Open Subtitles حسناً، أوّلاً: إن كنت ستخوض معركة، فعليك ارتداء درعك
    Sometimes he borrows your armor and he prances around the courtyard, flailing your sword, going, "I am Fabious! Open Subtitles بعض الأوقات يستعير درعك وكان يضرب بسيفك في الساحة متظاهرا ملوحا بسيفك انه أنا فابيوس
    He wore your armor, your shield, your greaves, your helmet. Open Subtitles -لقد ارتدى درعك و حمل ترسك ودروع سيقانك وخوذتك
    I'll come back when your armor hardens. Open Subtitles سأعود إليك عندما عندما يتكامل ويقسى درعك
    Dallas, you've been battling it out for so long, looking to move up, you've got your armor on, your knives out, and any other damn thing you need to do to play politics. Open Subtitles دالاس " لقد كنت تقاتل لوقت طويل " تتطلع للقمة لقد وضعت درعك وأخرجت سلاح
    Hey look, your armor fits my mom. Open Subtitles هي, انظر, درعك يناسب أمي, مت بغيظك
    Perhaps it is your armor that needs a system update. Open Subtitles ربما درعك هو الذي يحتاج لتحديث بالنظام
    Maybe, after I turn your armor into a soup can! Open Subtitles ! ربما، بعد أن أحول درعك إلى علبة حساء
    This is why you must morph into your armor. Open Subtitles لهذا عليكم التحول وارتداء درعكم
    You see, you've been using your armor only by reflex. Open Subtitles هل ترى أن استخدامك لدرعك يتم فقط من خلال رد الفعل
    Built specifically by you, to take out your armor. Open Subtitles بُني بشكل محدد من قبلك , لإطاحة بدرعك
    I am crafting your armor as we speak, but first, your skills must be tested. Open Subtitles إنني أصنع دروعك أثناء تحدثنا، ولكن أولا، سجب إختبار مهاراتك
    When you morph, your armor will make you one with the zords. Open Subtitles حينما تتحولون ستجعلكم دروعكم تتحدون مع مخلوقات (زورد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more