"your army" - Translation from English to Arabic

    • جيشك
        
    • جيشكم
        
    • جيشكِ
        
    • الجيش الخاص بك
        
    • جيشكَ
        
    • بجيشك
        
    • وجيشك
        
    • لجيشك
        
    All right, you've got your army. You've got your followers. Open Subtitles حسنا، لديك جيشك لديك أتباعك، إذا كنت قائد عظيم
    You will destroy your army here and never raise another. Open Subtitles سوف تدمر جيشك هنا ولن تستطيع أن تصنع غيره
    It's true, no punishment would be more severe to us... than coming with your army to Nefer! Open Subtitles هذا صحيح, لا عقاب سيكون أشد قسوة بالنسبة لنا0 من القادم مع جيشك الى نفر0
    However, the forcible occupation of Adi-Murug by your army in the past few days is truly saddening. UN بيد أن الاحتلال الذي قام به جيشكم بالقوة لأدي موروغ، في الأيام القليلة الماضية يبعث على الأسى حقا.
    - You have three seconds or i Wipe out your army. Open Subtitles . لديك ثلاث ثواني او سأقوم بمسح جيشك من الوجود
    I understand you are inviting other rulers to come and join your army. Open Subtitles سمعت أنك تدعو قادة آخرين للمجيء للانضمام إلى جيشك
    As Vice Regent, you have entrusted me with your army. Open Subtitles بصفتي نائب وصي العرش, فإنك ائتمنتني على جيشك.
    With all do respect, it can't. your army marches in a matter of hours. Open Subtitles مع كلّ احتراماتي، لا يمكن تأجيل ذلك سوف يسير جيشك في غضون ساعات
    I am the one that convinces our enemies to pay the tribute, to raise the gold that brings up your army. Open Subtitles إنَّني من أقنع أعدائنا بِدفع الجزية و رفع كميه الذهب التي تدعم جيشك
    I'll die before I let him join your army. Open Subtitles ‏سأموت قبل أن أجعله ينضم إلى جيشك. ‏
    Please take me in, Your Highness. Let me be part of your army. Open Subtitles يرجى اَن تضمني، ياصاحِب السمو واسمح لي أن أكون جزءً مِن جيشك.
    I just inspired millions of people to join your army. Open Subtitles لقد ألهمت ملايين الناس للانضمام إلى جيشك
    Maybe your army comes and maybe it's too much for us, but it's all on you. Open Subtitles ربمّا يكون جيشك قادماً وربّما لا نكون قادرين على مواجهتهم، ولكنك المتُضرر بالنهاية.
    Because nothing, not your army, not your red, white, and blue attack dog, can save you. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء ولا حتى جيشك أو كلبك، ذو اللون الأحمر والأزرق بوسعه أن ينقذك.
    All has been attended. your army stands ready to march upon first light. Open Subtitles كل شيء تم تجهيزه، جيشك يقف مستعداً بإنتظار اشارتك
    Why don't you take your army of two and go clean each other's gun somewhere? Open Subtitles لماذا لا تأخذ جيشك وتذهب نظيفة بندقية بعضكم البعض في مكان ما؟
    Ride south again with your mission complete and your army intact. Open Subtitles اذهب للجنوب مجدداً مع جيشك ، بدون أن يؤذى.
    You mean your army of fancy-pants vampires didn't tell you about this? Open Subtitles تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟
    Every man has sworn an oath of loyalty. This is your army now. Open Subtitles كل رجل قد أقسم يمين الولاء . هذا هو جيشكم الآن.
    One good blast from the Gargantua here and your army would be on ice forever. Open Subtitles ضربة واحدة من الغارغنتوا هنا وسيتجمد جيشكِ للأبد
    Yes, but your army is doing Its best to keep it going. Open Subtitles نعم، ولكن الجيش الخاص بك يقوم به قصارى جهدها لنواصل مسيرتنا.
    Everything you pissed away... your army, your Republic. Open Subtitles كلّ ما فقدته ؟ جيشكَ و جمهوريتكَ ؟ أوّلا:
    The high road's very pretty, but you'll have a hard time marching your army down it. Open Subtitles صحيح أن السبل العالية سهلة وجميلة ولكن، أحيانا يجب أن تسير بجيشك في السبل المنخفضة
    We'll bomb you and your army back to the stone age. Open Subtitles سندمرك بالقنابل وجيشك حتى نعيدك إلى العصر الحجري
    The Halfhand ordered me to join your army and bring back whatever information I could to Castle Black. Open Subtitles "هافهاند" أمرني أن أنضم لجيشك و أن أحضر كل ما أستطيع من معلومات إلى "كاسل بلاك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more