"your assignment" - Translation from English to Arabic

    • مهمتك
        
    • مهمتكم
        
    • واجبك
        
    • واجبكم
        
    • مهمتكَ
        
    • مهمّتك
        
    • مهمتكِ
        
    • مُهمتك
        
    • مهمّتكِ
        
    I have no choice but to relieve you of your assignment. Open Subtitles انا لا امل اى خيار لذلك سوف ابعدك عن مهمتك
    Your official cover legitimizes your assignment but not a word to anybody. Open Subtitles غطائك الرسمي يُضفي شرعية على مهمتك ولكن لا تُخبر أي أحد
    You will receive your assignment and will take our fight to America. Open Subtitles ستستلم مهمتك و ستأخذ معركتنا إلى أمريكا ستستلم مهمتك و ستأخذ معركتنا إلى أمريكا
    your assignment is to sing one of the songs we sang in here, but reinvented in some way. Open Subtitles مهمتكم هي غناء واحده من الأغانس التي قمنا بغنائها هنا ولكن أعيدوا إبتكارها بطريقة أخرى
    Not even asking you. Nikki, it's your assignment. Open Subtitles ولا حتى سوف اسألك نيكي انه واجبك
    your assignment this week is to write about a silence that you keep in your life. Open Subtitles واجبكم لهذا الأسبوع سيكون الكتابة عن سر تحافظون عليه في حياتكم
    your assignment is to lay out every procedural step necessary to locate and serve a subpoena to the reluctant witness in the file. Open Subtitles مهمتك هى تحديد كل خطوة اجرائية ضرورية لتحديد و خدمة الإدعاء المتعلق بالشاهد الموجود بالملف
    I'm calling to let you know that your assignment is to investigate Briggs. Open Subtitles انا اتصل لأخبرك ان مهمتك هي التحقيق مع بريجز
    I'm calling to let you know that your assignment is to investigate Briggs. Open Subtitles انا اتصل لأخبرك ان مهمتك هي التحقيق مع بريجز
    She felt I was being unfair, I told her trying to please me is not your assignment. Open Subtitles شعرت أنّني كنت غير عادلة، لذا أخبرتها أنّ محاولة إرضائي ليست مهمتك.
    The limo company has a new policy where you have to go to the office to get your assignment. Open Subtitles الشركة ليمو لديها سياسة جديدة حيث عليك أن تذهب إلى مكتب للحصول على مهمتك.
    But your assignment is to take care of this egg as if it were a baby. Open Subtitles ولكن مهمتك هي الاعتناء بهذه البيضة كما لو كانت طفلاً
    For the length of your assignment, your life is not your own. Open Subtitles ، من أجل ان تدوم مهمتك . حياتك ليست ملكك
    And where were you in your assignment at this point? Open Subtitles و أين كنت في مهمتك في هذا الوقت ؟
    Don't fret.This will be fun your assignment is to help someone in need and give back to your community. Open Subtitles لا تأكل. وسيكون هذا المرح مهمتك هي مساعدة شخص في حاجة إليها والجميل لمجتمعك.
    your assignment has been over since you jumped on that train to Venice. Open Subtitles مهمتك انتهت منذ قفزت على ذلك القطار إلى فينيسيا.
    So, we're all aware of Madonna's musical and cultural significance, which is why this week, your assignment is to come up with a Madonna number. Open Subtitles اذا , كلنا مدركون أن لمادونا أهمية موسيقية وحضارية لذا مهمتكم لهذا الأسبوع هي
    Why don't you make that your assignment for today? Open Subtitles لم لا تجعل هذا واجبك لليوم
    Class, your assignment over the weekend will be to make your own family tree, emphasizing any notable or distinguished ancestors. Open Subtitles واجبكم لنهاية الأسبوع أن تصنعوا شجرة عائلتكم بأنفسكم وتذكر الجميع سواء كان نسيب بارز أم غير ملحوظ
    Better hope your assignment at recertification isn't digit microsurgery. Open Subtitles الأمل الأفضل مهمتكَ في إعادة الشهادةِ لَيستْ رقمَ microsurgery.
    your assignment was anthems, and I'll be damned as your hairdresser if any'em sung a single one. Open Subtitles مهمّتك لهم كانت الأناشيد وسأكون ملعونة كمثل مُرتب شعرك إن كان أي أحد منهم قد غنى نشيداً
    However, sadly, I must ask you to proceed with your assignment. Open Subtitles مهما حدث , بحزن , يجب ان اطلب منكِ ان تستمري في مهمتكِ
    No, your assignment is to eliminate the pirate, Blackbeard. Open Subtitles كلا، مُهمتك هي القضاء على القرصان، (بلاكبيرد).
    So, your assignment must be really secret. Open Subtitles إذن ، لابدّ أن مهمّتكِ سرّيّة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more