It's a good thing your castle has walls made of stone. | Open Subtitles | من الجيد، أن جدران قلعتك مصنوعة من الحجارة |
your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. | Open Subtitles | لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. | Open Subtitles | لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
He destroyed your castle. | Open Subtitles | لقد دمّر قصرك ولكن والده دمّر عائلتي بأكملها |
My love, do not let another stranger into your castle. | Open Subtitles | حبيبتي . لا تدعي غرباء آخرون يدخلون قصرك |
Enjoy your castle in the sky Harrison perseus Lloyd. | Open Subtitles | استمتع القلعة الخاصة بك في السماء هاريسون بيرسيوس لويد. |
Sure. Yes, you gotta defend your castle, but you also gotta. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد يجب أن تدافع عن قلعتك ...و لكن أيضاً |
It would be just like the good old days, when your swamp was your castle. | Open Subtitles | ستعود الأيام الخوالية الممتعة، حينما كان المستنقع هو قلعتك. |
Sire, we entered your castle as unarmed men. We seek no fight. | Open Subtitles | مولاي، لقد دخلنا قلعتك رجال عُزل لم نسعي لأي قتال. |
If you will not leave your castle then I must come to you. | Open Subtitles | اذا لم تغادر قلعتك عندئذ يجب عليّ ان اتي اليك |
Surrender to my forces, give up your castle, journey to Rome, bend your knee to the Holy Father, and then... then I will release your son into your loving arms! | Open Subtitles | استسلمي لقواتي تخلي لنا عن قلعتك رافقينا لروما إركعي لقداسة البابا وعندها |
I've no intentions of being a parasite in your castle, my Lord. | Open Subtitles | . ليس لدى نوايا طفيلة فى قلعتك , أيها اللورد . الأحتيال أو غير ذلك |
As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword. | Open Subtitles | مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف |
I would love to live with you in your castle... forever, just like in a fairy tale. | Open Subtitles | انا احب ان اعيش في قلعتك لابد مثل قصص الجنيات |
Terrowin, not hiding in your castle. | Open Subtitles | تيروين ارى انك لاتختبيء في قلعتك |
Just when you build your castle, here comes the fucking tidal wave! | Open Subtitles | ،فقط عندما ظننت أنك بنيت قلعتك ! تأتيك تلك الموجة العارمة اللعينة |
I used to stand outside your castle and watch you turn your lights on and off. | Open Subtitles | كنت اقف خارج قصرك و اراك و انت تفتح و تغلق الانوار. |
This one comes from very near your castle. | Open Subtitles | لقد جاءت من مكان قريب جدا من قصرك |
I am sorry to have offended the dignity of your castle... and at daylight, I shall depart... but first, may I remind you of your promise? | Open Subtitles | ...يؤسفني أنني دنست كرامة قصرك ...وسأرحل عند بزوغ الفجر ولكن أولاً، هل يمكنني أن أذكّرك بوعدك؟ |
To your castle in the air | Open Subtitles | إلى القلعة الخاصة بك في الهواء |
If you will not show us the Grail, we shall take your castle by force. | Open Subtitles | اذا لم ترينا الكأس المقدّسة سنأْخذ قلعتكم بالقوة |
You stay in your castle like a queen. | Open Subtitles | ابقى في قلعتِكَ مثل الملكة. |