"your castle" - Translation from English to Arabic

    • قلعتك
        
    • قصرك
        
    • القلعة الخاصة بك
        
    • قلعتكم
        
    • قلعتِكَ
        
    It's a good thing your castle has walls made of stone. Open Subtitles من الجيد، أن جدران قلعتك مصنوعة من الحجارة
    your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. Open Subtitles لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية
    your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. Open Subtitles لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية
    He destroyed your castle. Open Subtitles لقد دمّر قصرك ولكن والده دمّر عائلتي بأكملها
    My love, do not let another stranger into your castle. Open Subtitles حبيبتي . لا تدعي غرباء آخرون يدخلون قصرك
    Enjoy your castle in the sky Harrison perseus Lloyd. Open Subtitles استمتع القلعة الخاصة بك في السماء هاريسون بيرسيوس لويد.
    Sure. Yes, you gotta defend your castle, but you also gotta. Open Subtitles نعم، بالتأكيد يجب أن تدافع عن قلعتك ...و لكن أيضاً
    It would be just like the good old days, when your swamp was your castle. Open Subtitles ستعود الأيام الخوالية الممتعة، حينما كان المستنقع هو قلعتك.
    Sire, we entered your castle as unarmed men. We seek no fight. Open Subtitles مولاي، لقد دخلنا قلعتك رجال عُزل لم نسعي لأي قتال.
    If you will not leave your castle then I must come to you. Open Subtitles اذا لم تغادر قلعتك عندئذ يجب عليّ ان اتي اليك
    Surrender to my forces, give up your castle, journey to Rome, bend your knee to the Holy Father, and then... then I will release your son into your loving arms! Open Subtitles استسلمي لقواتي تخلي لنا عن قلعتك رافقينا لروما إركعي لقداسة البابا وعندها
    I've no intentions of being a parasite in your castle, my Lord. Open Subtitles . ليس لدى نوايا طفيلة فى قلعتك , أيها اللورد . الأحتيال أو غير ذلك
    As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword. Open Subtitles مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف
    I would love to live with you in your castle... forever, just like in a fairy tale. Open Subtitles انا احب ان اعيش في قلعتك لابد مثل قصص الجنيات
    Terrowin, not hiding in your castle. Open Subtitles تيروين ارى انك لاتختبيء في قلعتك
    Just when you build your castle, here comes the fucking tidal wave! Open Subtitles ،فقط عندما ظننت أنك بنيت قلعتك ! تأتيك تلك الموجة العارمة اللعينة
    I used to stand outside your castle and watch you turn your lights on and off. Open Subtitles كنت اقف خارج قصرك و اراك و انت تفتح و تغلق الانوار.
    This one comes from very near your castle. Open Subtitles لقد جاءت من مكان قريب جدا من قصرك
    I am sorry to have offended the dignity of your castle... and at daylight, I shall depart... but first, may I remind you of your promise? Open Subtitles ...يؤسفني أنني دنست كرامة قصرك ...وسأرحل عند بزوغ الفجر ولكن أولاً، هل يمكنني أن أذكّرك بوعدك؟
    To your castle in the air Open Subtitles إلى القلعة الخاصة بك في الهواء
    If you will not show us the Grail, we shall take your castle by force. Open Subtitles اذا لم ترينا الكأس المقدّسة سنأْخذ قلعتكم بالقوة
    You stay in your castle like a queen. Open Subtitles ابقى في قلعتِكَ مثل الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more