"your cellphone" - Translation from English to Arabic

    • هاتفك الخلوي
        
    • هاتفكِ
        
    • الهاتف المحمول الخاص بك
        
    • هاتفك المحمول
        
    • هاتفك النقال
        
    • هواتفكم
        
    • بهاتفك
        
    • تلفونك الخلوي
        
    • جوالك
        
    • جوّالك
        
    • هاتفك الجوال
        
    • هاتفك الخلوى
        
    • هاتفِك
        
    May I look at your cellphone? Open Subtitles هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟
    I disconnected the phone. Where's your cellphone? Open Subtitles لقد فصلت الهاتف أين هاتفكِ المحمول؟
    Maybe your cellphone will get a signal. Open Subtitles ربما الهاتف المحمول الخاص بك سوف تحصل على إشارة.
    It's a good thing we were able to trace your cellphone. Open Subtitles إنه لشئٌ جيد ان كان بمقدورنا تقفي أثر هاتفك المحمول
    All right, break the light bulb and attach the filament to the battery of your cellphone. Open Subtitles إكسر المصباح الكهربائي ، أوصل السلك المتوهج ببطارية هاتفك النقال
    I know how busy you all are with work and errands and snarking about me on your cellphone. Open Subtitles أعرف كم أنتم مشغولين بالعمل و قضاء الحاجات و الإستهزاء بي على هواتفكم
    What is the sense of the incriminating message that you received on your cellphone? Open Subtitles ‫ما معنى الرسالة التجريمية ‫التي تلقيتها بهاتفك الخليوي؟
    Forgot to turn your cellphone off. Open Subtitles نسيت أن تجعل تلفونك الخلوي مغلق
    It would be like taking your cellphone out in the woods. Totally wrong. Open Subtitles فسيكون مثل أخذ جوالك في الغابة خاطئ تماماً
    He called you on your cellphone? Open Subtitles إتصل على جوّالك ؟
    Did he ever call you on your cellphone, Father? Open Subtitles هل إتصل على هاتفك الخلوي, أبتاه؟
    You brought your cellphone in here last night. Open Subtitles لقد أدخلت هاتفك الخلوي الى هنا
    To your cellphone the morning of whitney's murder. Open Subtitles إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها
    Why didn't you take your cellphone? Open Subtitles لماذا لم تأخذي هاتفكِ النقال ؟
    Where's your cellphone, sister? Open Subtitles أين هاتفكِ المحمول ، أيتها الأخــت ؟
    Now, what makes you think that I won't go T.K. on you, take your cellphone, and turn it off on your head? Open Subtitles و الآن, ما الذي يجعلكِ تظنين أني لن أتقمص دور (تي كاي) عليكِ ,و أخذ هاتفكِ و أقفله على رأسكِ؟
    Now, now you have instructions in your cellphone. Open Subtitles الآن، الآن لديك تعليمات في الهاتف المحمول الخاص بك.
    Aren't you glad we stopped tapping your cellphone? Open Subtitles الست سعيد لأننا اوقفنا التنصت على هاتفك المحمول ؟
    You probably have to turn on your cellphone now. Why? Open Subtitles ربما عليك الآن أن تشغل هاتفك النقال
    If you think getting out's gonna be hard now, you wait until you give'em your cellphone to trace. Open Subtitles إن ظننتِ أن الخروج سيكون صعباً الآن، عليكِ الإنتظار حتى يقوموا بتعقب هواتفكم
    Spending more time with your cellphone than our hosts. Open Subtitles تقضي وقت أطول بهاتفك بدل الضيوف
    That's how we tracked you - your cellphone. Open Subtitles ذلك كيف تعقّبناك من تلفونك الخلوي
    Just set up your cellphone to trigger the call remotely. Open Subtitles فقط جهز جوالك بحيث يشغل المكالمة عن بعد
    Dex, you forgot your cellphone. Open Subtitles (ديكستر)، (ديكس)، نسيتَ جوّالك
    I told you... you brought your cellphone into my house. Open Subtitles لقد أخبرتك أنك أدخلت هاتفك الجوال الى منزلي
    There are 121 phone calls to the dead bomber over the course of a year from your cellphone. Open Subtitles يوحد 121 مكالة تلفونية للمفجر الميت خلال عام من هاتفك الخلوى
    What about your cellphone? Open Subtitles ماذا عن هاتفِك المحمول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more