"your country in" - Translation from English to Arabic

    • بلدكم في
        
    • بلدكم خلال
        
    • بلدك في
        
    We were also hugely impressed by the remarkable political breakthrough achieved by your country in the nineteenth century in that it was able to establish a kingdom without a king. UN ولكم أدهشنا أيضاً ما ابتكره بلدكم في القرن التاسع عشر في مضمار المؤسسات السياسية من تأسيسٍ لمملكة من دون ملك.
    VIII. Identify the challenges that the public administration will face in your country in the next 10 years. UN ثامنا - يرجى تحديد التحديات التي ستواجهها الإدارة العامة في بلدكم في غضون العشر سنوات المقبلة.
    This unfortunate case reminds me of a very similar allegation made towards your country in 1991 in the Commission on Human Rights. UN وتذكرني هذه الحالة المؤسفة بادعاء مماثل تماما وجﱢه إلى بلدكم في عام ١٩٩١ في لجنة حقوق اﻹنسان.
    Has this drug been used in your country in the reporting year? UN هل جرى تعاطي هذا العقار في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    Has this drug been used in your country in the reporting year? UN هل جرى تعاطي هذا العقار في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟
    How many people were involved in your country in the UNCCD reporting process? UN كم عدد الأفراد المشاركين في بلدك في عملية الإبلاغ إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؟
    77. Which collaboration/networking mechanisms have been active in your country in drug demand reduction during the period of reporting? UN ٧٧ - ما هي آليات التعاون/اقامة الشبكات التي كانت ناشطة في بلدكم في مجال خفض الطلب على المخدرات أثناء فترة الابلاغ ؟
    1. What are the main impediments faced by your country in attaining this objective: UN ١- فما هي المعوقات الرئيسية التي يواجهها بلدكم في سبيل بلوغ هذا الهدف:
    We see it not only as a recognition of your personal qualities, but also, and above all, the consecration of the distinguished part played by your country in the international arena. UN ونــرى أن ذلـك ليس اعترافــا بخصــالكم الشخصية وحدها، بل هو أيضا، وفـوق كل شيء، إشادة بالدور الهام الذي يضطلع به بلدكم في الساحة الدولية.
    Question 1: What progress has been achieved in your country in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, what are the obstacles to further progress in this field and how might those obstacles be overcome? UN السؤال 1: ما هو التقدم المحرز في بلدكم في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وخاصة منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وما هي العقبات التي تعترض مواصلة التقدم في هذا الميدان، وما هو السبيل إلى التغلب على هذه العقبات؟
    2. Which other international organizations or individual countries are currently receiving assistance from your country in the formulation or implementation of competition or consumer protection laws? UN 2- ما هي المنظمات الدولية الأخرى أو فرادى البلدان الأخرى التي تتلقى حاليا المساعدة من بلدكم في مجال صياغة أو تنفيذ قوانين المنافسة وحماية المستهلك؟
    I am particularly pleased to note that among these detainees were two prominent political party leaders from the National League for Democracy (NLD), U Kyi Maung and U Tin Oo, whom I met in Insein Prison during my two previous visits to your country in 1993 and 1994. UN ويسرني على وجه الخصوص أن لاحظت أن من بين هؤلاء المحتجزين اثنين من قادة اﻷحزاب السياسية البارزين، التابعين للرابطة الوطنية للديمقراطية، وهما يوكي مونغ ويو تين أو، اللذان التقيت بهما في سجن إنسين خلال الزيارتين السابقتين اللتين قمت بهما الى بلدكم في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    What is the total QUANTITY of drugs seized in your country in the reporting year? UN المخدرات المضبوطة في بلدكم في السنة المشمولة بالتقرير؟()
    What is the total quantity of drugs seized in your country in the reporting year?a UN المخدرات المضبوطة في بلدكم في السنة المشمولة بالتقرير؟(أ)
    What is the total quantity of drugs seized in your country in the reporting year? UN المخدرات المضبوطة في بلدكم في السنة المشمولة بالتقرير؟()
    Has this drug been used in your country in the past year? UN هل جرى تعاطي هذا العقار في بلدكم خلال السنة الماضية؟
    What percentage of seizures (by weight) that left your country in the reporting year was being transported by each method? UN ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟
    What percentage of seizures (by weight) that left your country in the reporting year was being transported by each method? UN ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟
    What percentage of seizures (by weight) that left your country in the reporting year was being transported by each method? UN ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟
    What percentage of seizures (by weight) LEAVING your country in the reporting year was being transported by each method? UN ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) القادمة إلى بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟
    According to your best estimate, what is the coverage of the prevention activities listed below that were implemented in your country in the reporting year? UN 5- حسب أفضل تقديراتكم، ما هو نطاق تغطية() أنشطة الوقاية الواردة أدناه التي نُفِّذت في بلدكم خلال سنة الإبلاغ؟
    In other words, you are refusing to help your country in her hour of need, Mr. Allnut? Open Subtitles بمعنى أخر انت ترفض ان تساعد بلدك في ساعة حاجتها .سيد الينوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more