"your department" - Translation from English to Arabic

    • قسمك
        
    • تخصصك
        
    • إدارتك
        
    • قسمكم
        
    • قسمكِ
        
    • اختصاصك
        
    • دائرتك
        
    • القسم الخاص
        
    • لقسمكم
        
    your department deals with local politics, community relations, not abductions. Open Subtitles قسمك يتعامل مع السياسات المحلية وعلاقات المجتمع, وليس الإختطافات
    I'd have to make 1,000 to keep up with your department. Open Subtitles استوجب علي أن أسمح بألف ورقة . . لتلائم قسمك
    Benedict, I can take this file out of the room, cross the river to SIS... and your department will be royally fucked. Open Subtitles بينيديكت ، بإمكاني أن آخذ هذا الملف و أعبر به النهر إلى الاستخبارات الخاصة و سيتم سحق قسمك بأمر ملكي
    Oh, I'm sorry, you're right. Kissing guys is kinda your department. You should do it. Open Subtitles أنا آسفة,أنت محق تقبيل الرجال من تخصصك,الأحرى انت تفعلها أنت
    I won't embarrass the Bureau, much less your department, which accepted tons of money and equipment from the Russian Mafia. Open Subtitles أنا لن احرج المكتب ، ناهيك عن إدارتك ، التي قبلت طن من المال والمعدات من المافيا الروسية
    How involved was your department with the Bank of Michigan investigation? Open Subtitles الى أي حد تدخل قسمك في تحقيق حادثة بنك ميشيغان
    Would be your department to run as you see fit. Open Subtitles هل يكون قسمك لتشغيل النحو الذي تراه مناسبا.
    Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, Open Subtitles حسناً، رؤية كيف قسمك غير قادر على تحديد عمدتنا المفقود
    Lieutenant, this came from someone in your department. Open Subtitles أيتها الملازم، هذه المعلومة اتت من شخص من داخل قسمك
    This time, I figured I come down there and light a fire under your department's ass. Open Subtitles هذه المرة، فكرت في المجيء بنفسي وأحث قسمك على النهوض من كسله
    your department took make-up from under the counter and put it on display. Open Subtitles قسمك أظهر المكياج للعلن بدلاً من إخفائه تحت الطاولة.
    your department needs to show overwhelming force on the streets of Paris tonight and every night until we catch this man. Open Subtitles قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل
    Hey, Raj, I read a couple guys in your department may have discovered a new planet in our solar system? Open Subtitles مهلا، راج، وأنا أقرأ بضع الرجال في قسمك قد اكتشفوا كوكبا جديد في النظام الشمسي؟
    And it'll be all over the media that your department prosecuted an innocent man. Open Subtitles وسيملأ الخبر وسائل الإعلام أن قسمك قاضي رجل برىء
    You're very lucky to have such a talented operative back in your department. Open Subtitles أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك
    Then maybe someone's gone rogue in your department. Open Subtitles عند الشارع 17 إذا ربما يوجد شخص خبيث في قسمك
    It is nothing, I am sure, but have you detected in your department a change of bearing in Mr Moray? Open Subtitles لاشيء , انا متأكدة هل تحققت من ذلك في قسمك تغير في سلوك السيد موراي ؟
    It's Ashley's body that's in trouble, and that is your department. Open Subtitles جسم أشلي هو المريض و هذا هو تخصصك
    Anyone in your department that you're not 100% on? Open Subtitles أيّ شخص في إدارتك لست مُطمئناً منه تماماً؟
    Apparently, I lack the necessary clearance badge to access your department through more civilized means. Open Subtitles واضح أنني أفتقد شارة المرور الضرورية للوصول إلى قسمكم عن طريق الوسائل المتحضرة
    If you're unaware of it, then perhaps the problems in your department are rooted deeper than I imagined. Open Subtitles إذا كنتِ غير مدركِ بذلك، إذن ربما هناك مشاكل في قسمكِ جذورها أعمق منما تتخيلني.
    I thought donor sperm was your department. Open Subtitles اعتقدت ان التبرع بالحيوانات المنوية لم يكن اختصاصك
    I understand that if you run your home the way you run your department, then you bully your family the way you bully your officers. Open Subtitles أفهم أنه اذا كنت تدير بيتك مثلما تدير دائرتك اذا فأنت ترهب عائلتك مثلما ترهب عمالك
    Once we isolate that signature, we can upload it into your department's tracking system and, theoretically, be able to track her, just as you would any MX or android on your network. Open Subtitles بمجرد أن نعزل هذا التوقيع يمكننا رفعه في القسم الخاص بك نظام التتبع و، من الناحية النظرية
    Your City Council and your Mayor are the threats to your department. Open Subtitles مجلس مدينتك والعمده هم من يمثلون التهديد لقسمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more