"your education" - Translation from English to Arabic

    • تعليمك
        
    • التعليم الخاص
        
    • تعليمكم
        
    • ثقافتك
        
    Did you fail, or start your education really late? Open Subtitles هل ترسب, أم أنك بدأت تعليمك متأخراً جداً؟
    I think it's time we started your education proper. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لبدأ تعليمك بالطريقة الصحيحة
    Mrs. Borden, were you not indebted to Victor Scott for your education? Open Subtitles سيدة بوردن, ألم تكونى تدينين بالفضل بشأن تعليمك للسيد سكوت ؟
    Your mother must have been quite a slave to your education. Open Subtitles يجب أن يكون قد أمك تماما عبدا في التعليم الخاص.
    I salute you with respect and love, and I'm very excited for all of you to start your education! Open Subtitles أحييكم بمحبة و احترام و أنا متحمس جدا لِبدء تعليمكم
    Then there have been serious gaps in your education. Open Subtitles لا اذا هناك بعض الفجوات الخطيرة في تعليمك
    You can contact us when you've completed your education. Open Subtitles يمكنك أن تتواصلين معنا بعد أن تكملي تعليمك
    Something your dear late papa would certainly have taught you had he been granted more time to complete your education. Open Subtitles هذا شيء كان على والدك العزيز الراحل أن يعلمك إياه لو طال به الوقت ليكمل تعليمك.
    When viewing your education only until SMA should observe directly. Open Subtitles عندما بحثتُ عن تعليمك ! لم تتجاوز الثانوية حتّى
    I mean, you did spend your education nailing chicks, not doing social studies. Open Subtitles إنّك أمضيت فترة تعليمك تعاشر الفتيات لا بإجراء دراسات إجتماعيّة.
    I did pay for your education, and if you are not willing to uphold your end of our contract, I expect to be paid back... Open Subtitles لقد دفعتُ مصاريف تعليمك و إذا كنت لا تنوي أن تحافظ على الإتفاق المبرم بيننا , فأتوقّع منك أن تُرجِعَ لي مالي
    See, insights like that tempt me to say the money used on your education was well spent. Open Subtitles انظر، بعد تجربتي ابصر وأقول الأموال الي استخدمتها في تعليمك .كانت
    Stealing becomes your education. Open Subtitles لا تحتاج إلي تدريب السرقة تكون هي تعليمك
    Why do you wish to further your education away from the colonies? Open Subtitles لماذا تتمنين ان تحلصي على تعليمك بعيدا عن وطنك؟
    I've never let money get in the way of your education before. Open Subtitles حسنا, انا لم أجعل المال أبدا يبعدك عن تعليمك من قبل, ولأن اجعله الان
    Sarah, listen, your experience, your education, your personality, it's all... Open Subtitles ممتع سارة اسمعي, ان تعليمك و خبرتك و شخصيتك تثير الاعجاب حقاً
    Thanks. I'm really impressed with your education department. Open Subtitles شكراً لك أنا حقاً منبهرة مع قسم التعليم الخاص
    You know, it's your education. Open Subtitles كما تعلمون، فإنه من التعليم الخاص.
    We never got involved in your education. Open Subtitles ولم نحصل على المشاركة في التعليم الخاص.
    Your father is struggling without me, but he is making a sacrifice for your education. Open Subtitles أبوك يعاني من دوني لكنه يضحي من أجل تعليمكم
    Hmm. Maybe the best way to begin your education is to get you some exposure to the wider world. Open Subtitles ربما أفضل طريقة لبدء تعليمكم أن أعرفكم على العالم الفسيح
    With all your education and all the fancy books you've translated, Open Subtitles مع كل ثقافتك و دراستك و جميع الكتب الذي ترجمتيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more