"your elbows" - Translation from English to Arabic

    • مرفقيك
        
    • مرفقك
        
    • المرفقين
        
    • كوعك
        
    • تشبيك
        
    • مرافقك
        
    • مرافقكم
        
    • مرفقكِ
        
    You need to keep your elbows in and your shoulders down. Open Subtitles تحتاج إلى الحفاظ على مرفقيك في والكتفين إلى أسفل.
    You need to keep your elbows in and your shoulders down. Open Subtitles أنت بحاجة إلى إبقاء مرفقيك للداخل وكتفيك للأسفل
    Let's go, get your elbows up. Find a rhythm. Open Subtitles هيا بنا نذهب ،أرفع مرفقيك ، أعثر على الأيقاع.
    Tighten your elbows, tighten your elbows! Open Subtitles فلتشد على مرفقك فلتشد على مرفقك
    Bring your elbows in, turn your body to the side a little bit. Open Subtitles جلب المرفقين الخاص بك في، تحويل جسمك إلى الجانب قليلا.
    Keep your elbows up, honey. You're doing great. Open Subtitles اجعلي كوعك للاعلى عزيزتي انت تؤدين بكل جيد
    And I want you to put your elbows in. Open Subtitles وانا اريد منك ان تضع مرفقيك في الملعب
    Keep your elbows up, you'll get into a better flow. Open Subtitles إذا أبقيت مرفقيك لأعلى، ستصير لكماتك .أكثر إنسيابية
    In martial arts, your hands, your feet, your elbows, your knees even your head were used as weapons and were trained as such. Open Subtitles في فنون الدفاع عن النفس، يديك، رجليك، مرفقيك والركبتين الخاصة بك استخدمت حتى رأسك كأسلحة وتدربوا على هذا النحو.
    Well, I read an article that said when you come to a firehouse for the first time, come knocking with your elbows. Open Subtitles حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك.
    You wanna keep your elbows in, torso straight, feet just skimming the ground. Open Subtitles هل تريد أن تبقي مرفقيك في، جذع مستقيم، أقدام ملتسقة بالأرض.
    And you ate them with such gusto, up to your elbows in barbecue sauce, Open Subtitles وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك
    The fun of a place like this is getting germs on your elbows. Open Subtitles متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك
    Maybe you'll change your mind when I'm down around your elbows. Open Subtitles ربما سوف تغير رأيك عندما أكون أسفل حول مرفقيك.
    Land on your elbows, keep your head down. Open Subtitles انزل على مرفقيك إبق رأسك منخفض
    But it really reminds you of why you became a doctor... when you crack open that rib cage... slip your hands in all the way up to your elbows... and pull out that bloody, pulsating heart. Open Subtitles لكنه يذكرك لماذا ... أصبحت طبيبا ً ... عندما تفتح ذلك القفص الصدري تنزلق بيديك على طول الطريق ... وصولا ً إلى مرفقيك
    Silas, don't be a brat, and get your elbows off the table. Open Subtitles سيلاس) ، لا تكن طفلاً ) و أرفع مرفقك عن المائدة
    Keep your elbows to yourselves, okay? No bodychecking. Open Subtitles أبقو المرفقين لأنفسكم يا سادة، ليس هناك فحصٌ للجسد.
    Gary, you need to lock your elbows. Open Subtitles " غاري " عليك أن تثبت كوعك
    # Link your elbows, step in time Link your elbows, step in time Open Subtitles تشبيك المرافق ببعض .. في الحال تشبيك المرافق ببعض ..
    Mom used to say I got lucky and only got your elbows. Open Subtitles أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط
    Bring those elbows in. Tighten your elbows. Open Subtitles فلتُبقوا تلك المرافق بوضعها فلتُقوا من مرافقكم
    You'll have a lot more mobility in your elbows. Open Subtitles سيكون لديك المزيد من القدرة على تحريك مرفقكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more