"your evidence" - Translation from English to Arabic

    • دليلك
        
    • أدلتك
        
    • دليلكم
        
    • شهادتك
        
    • أدلتكم
        
    • بشهادتك
        
    • شهادتكِ
        
    • دليلكَ
        
    • للأدلة
        
    I'll sign one right now, but what exactly is your evidence that Thomas Patrick Egan is this Ghost? Open Subtitles سأوقع واحدة الآن , ولكن ما هو دليلك بالضبط أن توماس باتريك ايجان هو الشبح ؟
    Sheriff, I'd like to go to the station and review your evidence. Open Subtitles ايها المامور، أود أن نذهب إلى القسمْ و أعيدُ مراجعة دليلك
    Can I rinse now that you got your evidence? Open Subtitles هل يمكنني التمضمض بما أنك حصلت علي أدلتك
    Please have your evidence ready tomorrow, and I will review. Open Subtitles أرجو أن تستعد لتقديم أدلتك غدًا، وسوف أطّلع عليها
    Hmm. Mm-hmm. Now, as for your evidence... Open Subtitles و صنعت نُسخةً من المفتاح و هي نائمه. والآن، سآخذ دليلكم.
    No, LaTour. I don't want you to go over your evidence again. Open Subtitles لا يا لاتور, انا لا اريدك ان تعيد رواية شهادتك ثانية,
    your evidence is aflame like those officials. Open Subtitles دليلك إشتعل مثل ما هو حال أولئك المسؤولين.
    Well, there's your evidence she was sleeping with someone. Open Subtitles حسنا هذا دليلك هذا يدل على انها كانت على علاقة
    Eric, took some doing, but I found your evidence. Open Subtitles "إيريك" بذلت بعض المجهود لكني عثرت على دليلك
    Very well, I put it to you that your evidence was a tissue of lies. Open Subtitles حسنا.. اقول لك الآن, ان دليلك وشهادتك عبارة عن نسيج من الأكاذيب
    Where exactly is your evidence of either one of those things? Open Subtitles اين هو دليلك بالظبط على اي من هذا؟
    Where's your evidence for any of this charade? Open Subtitles أين هي دليلك لأي من هذه الماراث؟
    Just sit back for a couple of weeks, get your evidence together, and, I promise you, you are the first one to question him after I arrest him, okay? Open Subtitles فقط أنتظري لعدة اسابيع أحصلي على أدلتك وأعدك, بأنك ستكونين الأولى في إستجوابه
    Is your evidence that flimsy that you have to resort to threats? Open Subtitles هل أدلتك الواهية تجعلك تلجأ إلى التهديدات؟
    My blood is not on your evidence. Then why do you look so scared? Open Subtitles دمي ليس مع أدلتك إذاً ، لماذا تبدين خائفه ؟
    Be sure of your evidence, then come back to me. Open Subtitles و تثبت من أدلتك, و من ثم عُد إلي
    Until you hear from me secure all your evidence relating to this man and consider it classified. Open Subtitles ...وقيامك بتأمين كل أدلتك المتعلقة بهذا الرجل واعتبارها سريّة
    'Cause I think your evidence got contaminated. Open Subtitles لأنني أعتقد أن دليلكم تعرض للتلوث
    I'm going to rely on your evidence and my final speech to save you. Open Subtitles ولكنى سأعتمد على شهادتك وعلى خطبتى الأخيرة فى انقاذك
    I will take a look at your evidence, and I will take a second look at their financials. Open Subtitles سوف ألقيّ نظرة إلي أدلتكم ونظرةأخريّعلي التمويل.
    Court will be cleared, then you'll give your evidence. Open Subtitles سيتم إخلاء قاعة المحكمة، بعدها ستدلين بشهادتك
    You realise that a life may depend upon the truthfulness of your evidence? Open Subtitles تدركين أن حياتـي ربما تعتمد علـى صدقك شهادتكِ ؟
    I spoke to the man. Which means that your evidence was cooked. Open Subtitles قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه.
    Somebody doesn't want your evidence to see the light of day. Open Subtitles شخص لا يريد للأدلة أن ترى ضوء النهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more