Now, realistically, coach, what are your expectations for the season? | Open Subtitles | بصورة واقعية أيها المدرب ما هي توقعاتك لهذا الموسم؟ |
Now, Walter, if this does not meet your expectations, | Open Subtitles | والآن ياوالتر, إن كان هذا لا يضاهي توقعاتك |
Appreciate every step forward, but modulate your expectations. | Open Subtitles | أقدر كل خطوة نحو الأمام، لكن كيّف توقعاتك. |
I feel regret and glee that you would choose to honor me, and terror at not living up to your expectations, and compassion for Erlich's loss. | Open Subtitles | أنك اخترت تشريفى والدموع لأننى لم أرق لتوقعاتك |
Before I do so, I would like to thank all delegations for this honour which they have conferred upon me and my country; I shall make every possible effort to live up to your expectations. | UN | وقبل ذلك أود أن أشكر جميع الوفود على هذا الشرف الذي خصتني به أنا وبلدي وسوف أبذل قصارى جهدي ﻷكون عند حسن ظنكم. |
I'll try my best to come up to your expectations. | UN | سأبذل ما في وسعي لكي أكون في مستوى توقعاتكم. |
your expectations will probably be betrayed someday, and you'll be hurt emotionally. | Open Subtitles | توقّعاتك من المحتمل ستخونك يوما ما، وأنت ستتآذى عاطفيا |
Yeah, you might wanna lower your expectations to just edible. | Open Subtitles | ..نعم, ربما يجب عليكِ أن تقومي بخفض توقعاتك لأي شيء يتعلق بالأكل |
Okay, now, keep your expectations in check. | Open Subtitles | حسناً , الآن , استمر في التحقق من توقعاتك |
It's commonly believed that, when your expectations are not met, you alter your expectations. | Open Subtitles | إنّه عندما لا يتحقق ما تتوقعه، تقوم بتعديل توقعاتك. |
Allow me to say how pleased we all are we have met your expectations. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أعبر عن مدى سرورنا أننا جميعا وقد التقينا توقعاتك. |
It normalises everything you see, places it within the compass of your expectations, your experiences. | Open Subtitles | يحول ما تراه لصورة طبيعية وفق ما يناسب توقعاتك أو خبراتك |
Well, I'm disappointed that the house isn't living up to your expectations. | Open Subtitles | حسناً, أشعر بخيبة أمل أن المنزل الذي تعيشين به لم يكن بمستوى توقعاتك |
Her drive and ambition will help you raise your expectations of yourself, and you can use that to become great. | Open Subtitles | حيويتُها وطموحها ،ستساعدُكِ ترفعين توقعاتك لنفسك .ويُمكنكِ إستخدامُ ذلك لتكوني عظيمة |
You need to adjust your expectations. So, I did some checking. | Open Subtitles | تحتاج لضبط توقعاتك اذن، قمت ببعض التدقيقات |
Needless to say, I have the power to transform your expectations utterly. | Open Subtitles | لست في حاجة لأن أقول أنني لدىّ القوة لتحويل توقعاتك بطريقة مُفاجئة |
I'm happy to have performed in a manner satisfactory to your expectations of me. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ أني قمت بأداء مرضي لتوقعاتك بي |
I've been following your instructions correctly. It's not my fault if I still can't meet your expectations. | Open Subtitles | ليست غلطتي إذا كنت لا أرتقي لتوقعاتك بل غلطتك أنت |
Everybody around you. I'm just trying to come up to your expectations of me. | Open Subtitles | ومع الآخرين وأحاول الإرتقاء لتوقعاتك بخصوصي فحسب |
I have endeavoured to meet your expectations. | UN | وقد سعيت جهدي ﻷكون عند حسن ظنكم. |
I was just trying to live up to all of your expectations of me. | Open Subtitles | تبدوا وكأنك وحش يا رجل أنا فقط كنت أحاول أن أصل الى توقعاتكم بالنسبة لي |
Mrs. Soprano, you're really gonna have to recalibrate your expectations at this point. | Open Subtitles | سيّدة (سبرانو)، سيتوجّب عليك حقاً إعادة تقييم توقّعاتك في هذه المرحلة. |
I'd suggest you temper your expectations, Tom... about everything. | Open Subtitles | كنت سأقترح أنك تتلاعب بتوقعاتك بشأن كل شيء |
Considering this new information, you may need to adjust your expectations regarding your sister as well. | Open Subtitles | بإعتبار هذه المعلومات الجديدة ربما تحتاجين إلى تعديل بعضاً من توقّعاتكِ بخصوص أختكِ أيضاً |